Beispiele für die Verwendung von "clariion high availability architecture" im Englischen

<>
High availability architecture Архитектура обеспечения высокой доступности
Exchange 2016 enables customers of all sizes and in all segments to economically deploy a messaging continuity service in their organization by building on the native replication capabilities and high availability architecture first introduced in Exchange 2010. Exchange 2016 позволяет клиентам любых размеров и в любых сегментах экономично развертывать службу обеспечения непрерывности обмена сообщениями в своей организации путем использования встроенных средств репликации и архитектуры высокой доступности, которые впервые появились в Exchange 2010.
The following key terms are important to understand high availability or site resilience: Следующие ключевые понятия важно понимать высокой доступности и устойчивости сайта:
Although JBOD is supported in high availability architectures that have 3 or more highly available database copies, because the log and mailbox database volumes are separated, JBOD is not recommended as a solution. JBOD поддерживается в высокодоступных архитектурах с 3 или более высокодоступным копиями баз данных, но использовать JBOD не рекомендуется, так как для журналов и базы данных почтовых ящиков используются разные тома.
An Exchange 2016 Mailbox server named Mailbox01 receives a message from an SMTP server that's outside the transport high availability boundary. Сервер почтовых ящиков Exchange 2016 с именем Mailbox01 получает сообщение от сервера SMTP, который находится за границей высокой доступности транспорта.
This provides high availability with a small Exchange server footprint. Это обеспечивает высокий уровень доступности, а серверы Exchange занимают меньше места.
Therefore, consider implementing high availability solutions for expansion servers. Следовательно, рекомендуем реализовывать решения с высоким уровнем доступности для серверов разворачивания.
In high availability architectures, there are two possibilities for this scenario: В архитектуре высокой доступности этот сценарий можно реализовать двумя способами:
When the Transport service on a Mailbox server receives a message from outside the transport high availability boundary, the Mailbox server isn't concerned about the support or lack of support for shadow redundancy by the sending server. Когда служба транспорта на сервере почтовых ящиков получает сообщение из-за границы высокой доступности транспорта, то для этого сервера почтовых ящиков неважно наличие поддержки теневого резервирования на отправляющем сервере.
Because the Primary Safety Net doesn't have the required messages for 1:00 to 7:00. the Primary Safety Net sends a broadcast message to the Transport service on all Mailbox servers in the transport high availability boundary looking for other Safety Nets that contain the required messages. Так как в основной сети безопасности нет требуемых сообщений за временной интервал с 01:00 до 07:00, основная сеть безопасности отправляет широковещательное сообщение в службу транспорта на всех серверах почтовых ящиков в границах высокого уровня доступности транспорта в поисках других сетей безопасности, содержащих требуемые сообщения.
The high availability platform, the Exchange Information Store and the Extensible Storage Engine (ESE), have all been enhanced to provide greater availability, easier management, and to reduce costs. Платформа высокой доступности, банк данных Exchange и расширенный обработчик хранилищ (ESE) были усовершенствованы, чтобы повысить доступность, упростить управление и сократить издержки.
For more information about transport high availability features in Exchange 2016, see Transport high availability. Дополнительные сведения о функциях высокой доступности транспорта в Exchange 2016 см. в статье Высокая доступность транспорта.
Microsoft Exchange Server 2016 includes a component called Active Manager that manages the high availability platform that includes the database availability group (DAG) and mailbox database copies. Microsoft Exchange Server 2016 содержит компонент Active Manager, который управляет платформой высокой доступности, включающей группу обеспечения доступности баз данных и копии базы данных почтовых ящиков.
The main goal of shadow redundancy is to always have two copies of a message within a transport high availability boundary while the message is in transit. Главная цель теневого резервирования состоит в том, чтобы всегда хранить две копии сообщения в пределах границы высокой доступности транспорта, пока сообщение находится в пути.
Planning for high availability and site resilience Планирование высокой доступности и устойчивости сайтов
The name of a unified high availability and site resilience solution in Exchange 2016. Имя объединенного решения по обеспечению высокой доступности и устойчивости сайтов в Exchange 2016.
A DAG is the base component of the high availability and site resilience framework built into Exchange 2016. Группа обеспечения доступности баз данных является базовым компонентом платформы высокой доступности и устойчивости сайтов, встроенной в Exchange 2016.
For more information about these features, see zz_High availability and site resilience and Changes to high availability and site resilience over previous versions. Дополнительные сведения об этих возможностях см. в разделах Высокая доступность и устойчивость сайтов и Изменение высокой доступности и устойчивости сайтов по сравнению с предыдущими версиями.
Managed availability, also known as Active Monitoring or Local Active Monitoring, is the integration of built-in monitoring and recovery actions with the Exchange high availability platform. Управляемая доступность, которую также называют активным мониторингом или локальным активным мониторингом, — это интеграция встроенных операций мониторинга и восстановления с платформой высокой доступности Exchange.
With the advancements in Exchange 2016 high availability, RAID is not a required component for Exchange 2016 storage design. Благодаря усовершенствованию высокой доступности в Exchange 2016 RAID не является обязательным компонентом для схемы хранилища Exchange 2016.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.