Beispiele für die Verwendung von "claw bar" im Englischen

<>
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
The NZD has also risen while the CAD managed to claw back some recent losses. NZD также поднялся, в то время как CAD смог компенсировать некоторые свои недавние потери.
The bar is open until six in the morning. Бар работает до шести утра.
Although it managed to claw back some gains on Monday after the disappointing ISM, it still looks weak below 1.3575-95– the high from Friday and the cloud base. Хотя она смогла компенсировать некоторые потери в понедельник после разочаровывающих данных ISM, она все еще выглядит слабой ниже 1.3575-95 – максимума пятницы и основания облака.
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
One thing is for sure, when this rally does pause for breath there could be an almighty short squeeze that could see the EUR claw back some recent losses, especially if the WSJ has got it wrong about the Fed meeting next week (unlikely, in my view). Однозначно одно, когда этот рейд действительно приостановится, то может произойти очень сильное «короткое сжатие», вследствие которого евро, вероятно, возместит часть недавних потерь, особенно если Wall Street Journal заблуждается по поводу заседания ФРС на следующей неделе (маловероятно, как мы полагаем).
She was admitted to the bar. Она была допущена к адвокатской практике.
The JPY is the weakest performer in the G10 so far today; however USDJPY has not been able to claw back all of its recent losses and is currently getting stuck around 101.92 – the 100-day sma. JPY пока является самой слабой валютой в группе G10 сегодня, однако пара USDJPY не смогла возместить некоторые недавние потери и сейчас приостановилась в районе 101.92 – 100-дневного sma.
I feel like going to a bar Я хочу пойти в бар
An early sign was the failure of "Operation Eagle Claw" to rescue US hostages in Iran in 1980. Первым признаком стал провал операции "Орлиный коготь" по спасению заложников США в Иране в 1980 году.
Hotel bar with fireplace Бар отеля с камином
But, assuming the economy must claw its way out of recession for at least another year or two, it is difficult to see how the government can fulfill its Pittsburgh pledge. Однако, учитывая, что экономике нужно выбираться из рецессии в течение следующего года или двух, трудно себе представить, как правительство может выполнить свои обещания, сделанные в Питтсбурге.
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
The eurozone's southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency. Южные страны-члены зоны евро должны сократить свои расходы на заработную плату, чтобы вернуть себе уровень конкурентоспособности, утраченный ими со времени введения единой валюты.
do you have any bar snacks у вас есть какие-нибудь закуски
Those vicious claw marks, savage wounds, her blood, these footprints. Те ужасные следы когтей, рваные раны, ее кровь, эти следы.
The head of Calvià police on the holiday island of Majorca has been arrested following corruption claims filed by businessmen and bar owners in the notorious binge drinking hotspot of Magaluf. Начальник полиции Кальвии на курортном острове Мальорка был арестован в результате обвинений в коррупции со стороны бизнесменов и владельцев баров в скандально известном центре необузданного пьянства Магалуфе.
I know what it's like to claw your way out of something. Я знаю, что значит пробивать себе дорогу.
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight. Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.
Each one had to claw and fight its way in. Каждому приходилось рвать и пробивать себе дорогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.