Ejemplos del uso de "clean collar" en inglés

<>
A loaf of bread and a clean collar. Буханка хлеба и чистый воротник.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Unbutton the jacket’s collar of the victim Расстегните воротник куртки пострадавшего
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
Acquired as part of the partnership with EXNESS, a radio collar and equipment for broadcasting information about the animal's movements will be placed on each animal. На каждую особь наденут радиоошейники и оборудование для трансляции информации о перемещениях животных, приобретенные в рамках партнерства с EXNESS.
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
7. There must be a genuine, realistic, conscious and continuous effort to have employees at every level, including the blue collar workers, believe that their company is really a good place to work. 7. Должны предприниматься искренние, реалистические, осознанные и постоянные усилия с тем, чтобы все работники организации, на каждом ее уровне, включая тех, кого принято называть «синими воротничками», были убеждены, что их компания является по-настоящему хорошим местом для работы:
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
Donald Trump’s lead in the race for the Republican nomination reflects the widespread disenchantment of America’s blue collar families with “politics as usual.” Лидерство Дональда Трампа в президентской гонке в качестве кандидата от республиканской партии отражает повсеместное разочарование «синих воротничков» и их семей в «политике замалчивания».
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
The sagacious historian and politician Arturo Jauretche liked to say, "It's not about changing our collar; Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил:
I don't wanna clean up dog shit. Я не хочу убирать собачье дерьмо.
I'm going simple - black, thin lapel collar - very discreet. Черный с низким воротником-стойкой, всё сдержанно.
Sally made her brother clean the bathroom. Салли заставила своего брата чистить туалет.
Your collar, your face or your head, all have got nothing to do with me. Я не ответственен ни за твою шею, ни за твое лицо, ни за твою голову.
Tom agreed to help Mary clean the kitchen. Том согласился помочь Мэри убраться на кухне.
They made me wear a dog collar disguised as a necklace. Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье.
I'd rather clean my room than spend time doing my homework. Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.