Beispiele für die Verwendung von "clock faces" im Englischen

<>
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs. Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.
The clock is wrong. Часы показывают неверное время.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
This clock is mine. Эти часы мои.
The strong east wind lashed at our faces. Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
Where is my clock? Где мои часы?
Don't make faces. Не кривляйся.
A clock has two hands. На часах есть две стрелки.
My house faces the sea. Окна моего дома смотрят на море.
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
This hotel faces the sea. Этот отель обращен к морю.
The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.
My house faces a busy street. Мой дом выходит на оживлённую улицу.
The clock is slow. Часы отстают.
The room faces north Комната на северной стороне
This antique clock is worth one thousand dollars. Эти антикварные часы стоят тысячу долларов.
But this confusion, in which, let’s say, Dwight can’t be differentiated by sight from Johnny – moreover since their faces, as with the other body parts of the characters, are demolished with relentless regularity – is not a big deal or even a little bit of a problem. Но эта путаница, в которой Дуайта, скажем, в лицо не отличить от Джонни - тем более что лица, как и другие части тела, персонажам сносят с неумолимой регулярностью, - не беда и даже не полбеды.
No one can turn the clock back. Никто не может повернуть часы назад.
Assange faces extradition to Sweden over sex crime allegations, having exhausted his options under British law when the Supreme Court overturned his appeal against extradition earlier this month. Ассанжу грозит экстрадиция в Швецию по обвинениям в сексуальных преступлениях после того, как он исчерпал свои возможности в соответствии с британским законом, когда Верховный суд отклонил его апелляцию на экстрадицию ранее в этом месяце.
The clock has just struck ten. Часы только что пробили десять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.