Beispiele für die Verwendung von "coat of varnish" im Englischen
There is a lot of varnish still sitting there, several retouches, and some over cleaning. It becomes very visible.
Там есть ещё много покрытия, но немного ретуши и очистки делают её очень заметной.
We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
We shall soon see whether there is substance to the initiative, or whether it is just a coat of fresh paint on an old and tired idea.
Мы скоро увидим, имеет ли эта инициатива реальную ценность или же это просто слой свежей краски на старой, опробованной идее.
Second thought, I could have used a thick coat of sugar.
На вторую мысль, я бы использовала толстый слой сахара.
I was applying a light coat of powder And practicing catch phrases To use when I really take someone down a peg.
Я наносила легкий слой пудры и повторяла расхожие фразы чтобы использовать, когда я кого-то унижаю.
When its tail was free from his head it started jumping around the room, bouncing from wall to wall like lightning until it went into the Coat of Arms of the Republic of Serbia.
Потом её хвост отсоединился от его головы и оно начало прыгать по комнате, отскакивая от стен со скоростью молнии, пока не залетело в герб республики Сербия.
Sure you don't want to put another coat of primer on that, Pam?
Уверена, что не хочешь надеть другую одежду без следов грунтовки, Пэм?
Just to take that further for a second, where they are now, east side, neighborhood's a little rough, house itself hasn't seen a coat of paint since the invention of the Model A, but the heart of the company is sewn up into its walls.
Представьте на секунду, что можно сделать с тем, где они сейчас, район на востоке, слегка депрессивный, дома там, похоже, не красили с 20-х годов, но сердце компании тесно связано с теми стенами.
For example, we can putty up the cracks in the drywall and then give the lower part of the wall a good coat of paint.
Например, мы могли бы замазать дыры в стене и на нижней части стены повесить картины.
Srp and pliers are the world's coat of arms revolution.
Серп и клещи - это символ мировой революции.
You figure buildings get a new coat of paint every six to eight years.
Черт возьми, я думаю, что здание перекрашивали каждые шесть или восемь лет.
A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents and half a ton of you.
Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя.
But the push has been a source of unexpected controversy, with many predicting little more than business as usual with a coat of green paint.
Однако эти призывы вызвали неожиданную дискуссию: многие предсказывают, что всё будет точно так же, как и раньше, только под слоем зелёной краски.
Life itself is just a thin coat of paint on this planet.
Жизнь сама по себе является лишь тонким слоем краски на этой планете.
The State Coat of Arms Act was adopted by the Supreme Soviet on 2 July 1992.
Соответствующий закон о Государственном гербе введен в действие Верховным Советом Республики Узбекистан 2 июля 1992 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung