Beispiele für die Verwendung von "code languages" im Englischen

<>
Because of the various combinations of code languages that could be used in web apps, our guide doesn't show specific examples. В этом руководстве не приводятся конкретные примеры, так как в веб-приложениях могут использоваться самые разные комбинации кодовых языков.
Click Translations to specify text for the charges code in other languages. Выберите Переводы, чтобы указать текст для кода накладных расходов на других языках.
You can use the New-SystemMessage cmdlet in the Exchange Management Shell to modify the text that appears in user information section for a given enhanced status code (including different text in different languages). С помощью командлета New-SystemMessage в Командная консоль Exchange вы можете изменить текст, отображаемый в разделе сведений для пользователя, для определенного расширенного кода состояния (включая другой текст на других языках).
The theme display name value "____" is a code string that's localized into different languages. Значение "____" отображаемого имени темы — это строка кода, которая локализуется на другие языки.
One example is provided by its Fisheries Department, which recently published information on the Code of Conduct for Responsible Fisheries in several Pacific languages (Fijian, Kirbati, Motu, Gela, Tongan, Tuvaluan, Bislama, Samoan and Maori). Одним из примеров тому является Департамент ФАО по рыболовству, который совсем недавно опубликовал материалы, касающиеся Кодекса ведения ответственного рыболовства, на нескольких тихоокеанских языках (Фиджи, Кирибати, моту, гела, тонганский язык, язык Тувалу, бислама, самоанский язык и язык маори).
To this end, the inclusion of the HS code in the TIR Carnet would be essential, since it is difficult to generate a computerized risk assessment on the basis of the general description of the goods, especially considering the large number of languages used in the TIR system. В этой связи включение кода СС в книжку МДП имело бы крайне важное значение, так как компьютеризованную оценку риска трудно произвести на основе общего описания груза, особенно с учетом того, что в системе МДП используется значительное число различных языков.
Regarding the language in which proceedings for administrative offences are conducted, the Code of Administrative Offences contains an article, article 21 (Language of proceedings), which provides that proceedings for administrative offences are to be conducted in the national language, with Russian and other languages being used as well when necessary. В части определения языка производства по делам об административных правонарушениях Кодекс об административных правонарушениях предусматривает отдельную статью 21 «Язык производства», в которой говорится: «Производство по делам об административных правонарушениях ведется на государственном языке, а при необходимости в производстве с государственным употребляется русский и другие языки».
For example, the Administrative Liability Code prescribes the imposition of fines for violation of citizens'right to free choice of language in upbringing and education, the creation of obstacles to or limits on the use of a language, and disrespect for the State language or other languages of the nations and nationalities living in Uzbekistan. Кодекс Республики Узбекистан об административной ответственности определяет меру ответственности в виде штрафа за нарушение прав граждан на свободный выбор языка в воспитании и обучении, создание препятствий и ограничений в использовании языка, пренебрежение к государственному языку, а также к другим языкам наций и народностей, проживающих в Республике Узбекистан.
Measures already implemented included the dissemination in local languages of the standards of conduct for contingents and the repatriation of any contingents found to be in breach of the code. Уже принятые меры включают распространение на местных языках стандартов поведения участников контингентов и репатриацию любых контингентов, которые, как было обнаружено, нарушают этот кодекс.
The developer (s) of software use computer programming languages (such as C, C + +, Java, Visual Basic or Pascal to cite a few) to write the instructions in human readable form called the source code. Разработчики программного обеспечения используют языки компьютерного программирования (например, C, C + +, Java, Visual Basic или Рascal) для написания инструкций в считываемой человеком форме, которые называются исходным кодом.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
What languages are spoken in Canada? На каких языках говорят в Канаде?
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
"Almaty" means "The Father of Apples" in many Turkic languages. «Алма-Ата» во многих тюркских языках переводится как «Отец Яблок».
The country code for Italy is +39. Международный телефонный префикс Италии - (+39).
There are more than seven thousand languages in the world. В мире существует более семи тысяч языков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.