Beispiele für die Verwendung von "come on holidays" im Englischen

<>
But though economic data doesn’t stop on holidays, but liquidity and trading activity typically does. Но хотя экономические данные не перестанут выходить во время праздников, ликвидность и торговая активность, как правило, сокращаются.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
This rule also applies on holidays. Данное правило действует и в праздничные дни.
I doubt if Bob will come on time. Вряд ли Боб придет вовремя.
Information about the trading schedule on holidays is published in the "News" section of the official website. Информация о расписании торгов в праздничные дни размещается в разделе "Новости" на официальном сайте накануне праздничных дат.
Come on, play with me, I'm so bored! Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!
From now on you don't need to worry when you go on holidays, business trips, or you are simply away from keyboard, because you have an opportunity to manage your trading accounts. Теперь вам не надо переживать, отправляясь в отпуск, командировку или просто отойдя по делам на несколько часов, поскольку вы не теряете контроль над своими счетами.
Have they ever come on time? Разве они когда-то приходили вовремя?
Likewise Forex doesn’t work on holidays, for example Christmas, New Year, and Easter. Также Форекс не работает в праздничные дни, например, на Рождество, Новый Год и Пасху.
It is doubtful whether she will come on time. Вряд ли она придёт вовремя.
Can I withdraw/deposit funds on holidays and on weekends when the market is closed? Могу ли я осуществлять депозит и вывод средств в праздники или субботу/воскресенье, когда рынок закрыт?
I doubt if he will come on time. Сомневаюсь, что он придет вовремя.
The targeted sanctions address such matters as the foreign bank accounts of Mugabe and his associates and their right to travel to Europe and the US on holidays and shopping trips. Но введённые санкции касаются лишь счетов Мугабе и его соратников в зарубежных банках, а также их прав на посещение Европы и США по праздникам и в целях совершения покупок.
Come on, answer quickly. Давай, отвечай быстрее.
We went on holidays together, we went 'round the world together. Мы вместе ездили в отпуск, объехали вместе весь мир.
Come on, already! Ну давай же!
In the country of my dreams go on holidays Snow, rain and dew drops. В стране моей мечты по праздникам идут снега, дожди и падает роса.
Come on! Quickly! Вперёд! Быстро!
I like the Bois de Boulogne park on holidays. Я люблю Булонский лес в праздничные дни.
Come on! Give me a chance. Ну, давай! Дай мне шанс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.