Beispiele für die Verwendung von "coming to visit" im Englischen mit Übersetzung "приезжать"

<>
Übersetzungen: alle27 приезжать13 навещать12 andere Übersetzungen2
When are you coming to visit? Когда приедешь в гости?
Ma, when are you coming to visit me? Мам, когда приедешь ко мне в гости?
Aunt Gyda is coming to visit us for a few days. Тетя Гида приезжает к нам в гости на несколько дней.
I was going to ask you to meet him 'cause he's coming to visit, and now forget it. Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
I meant to tell you, my dad might be coming up to visit next week, and I don't know if it's too soon, but I'd really like for you to meet him, if you want. Я хотела сказать тебе, что мой отец приедет ко мне на следующей неделе, и я не знаю, рано ли это, но я бы хотела, чтобы ты встретился с ним, если хочешь.
Oh, when Jules' dad comes to visit, she starts talking all folksy. О, когда приезжает отец Джулс, она начинает разговаривать в деревенском стиле.
Now, we all know when Nana Dede comes to visit, - your mom can get a little. Так, как мы все знаем, когда приедет бабушка Диди, ваша мама может стать немного.
But I had a really striking experience once, when a group from Afghanistan came to visit me, and we had a really interesting conversation. Но однажды со мной приключилась потрясающая вещь. Ко мне приехала группа из Афганистана и у нас был очень интересный разговор.
You know, we're putting all this extra cash toward that condo we saw down in Panama, and you are gonna come to visit, mister. Знаете, мы используем эти деньги на покупку квартиры в Панаме, что мы присмотрели, а вы, мистер, приезжайте к нам в гости.
She'd come every two months to visit me, and then I said I'm the man, I'm the man, and I have to reciprocate. Она приезжала ко мне каждые два месяца. Но потом я сказал себе, что я мужчина. Раз мужчина, я должен поступить по-мужски.
Remember when they came out to visit when we were kids, and he'd take a chair out in the front yard every evening to watch the road? Когда они все приезжали в гости, он ставил стул в палисаднике каждый вечер и смотрел на дорогу?
They found out that I had worked in '33 at this factory, and they came to my studio in Rockland County, and brought the 15 of their artists to visit me here. Они узнали, что я работала на этом заводе в 33-м, приехали в мою студию в графстве Рокланд и привезли ко мне 15 своих художников.
At the same time representatives of governments will come to countries which have experience to share, and will visit projects and learn first hand the methods from the contractors, local and national authorities, bankers, social partners and the consumers about the best ways of implementing Public-Private Partnerships В то же время представители правительств будут приезжать в страны, обладающие соответствующим опытом, где они будут знакомиться с проектами и получать непосредственно от подрядчиков, местных и национальных органов власти, банков, социальных партнеров и потребителей информацию о наилучших методах налаживания партнерства между государственным и частным секторами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.