Beispiele für die Verwendung von "communicates" im Englischen mit Übersetzung "общаться"
Übersetzungen:
alle810
общаться299
сообщать202
сообщаться99
связываться76
передавать65
пообщаться10
обмениваться информацией9
объяснять8
коммуницировать7
сноситься5
andere Übersetzungen30
These days, no one communicates by classifieds.
В наши дни уже никто не общается с помощью подобных объявлений.
For Longobardi, language diversity online is a reflection of how a multilingual world communicates.
По мнению Лонгобарди, языковое разнообразие в интернете отражает то, как общается наш разноязыкий мир.
The other thing communicates their internal state to us, whether he's understanding or not, regulates a social interaction.
Он же сообщает нам о его отношении к нам, понимает ли он нас; это регулирует социальное общение.
The Mailbox server role hosts the on-premises recipient mailboxes and communicates with the Exchange Online organization by proxy via the on-premises Client Access server.
Роль сервера почтовых ящиков содержит локальные почтовые ящики получателей и общается с организацией Exchange Online организации через прокси посредством локального сервера клиентского доступа.
The Division's main role is to ensure that UNHCR communicates a coherent, consistent and convincing message to the external environment, thereby mobilizing public, political and financial support for the work of the Office.
Главная роль этого Отдела заключается в обеспечении того, чтобы УВКБ в своем общении с внешним миром придерживалось внятной, последовательной и убедительной позиции, способствуя тем самым мобилизации общественной, политической и финансовой поддержки работы Управления.
Well, they can communicate through mechanical forces.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Communicate your way... with Skype for Business.
Общайтесь на своих условиях с помощью Skype для бизнеса.
Familiars and their masters - we can communicate telepathically.
Талисманы и хозяева общаются телепатически.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung