Beispiele für die Verwendung von "comparable network appliance product" im Englischen

<>
Or, if you have a network appliance that performs policy checks and then routes messages to your Exchange server, you'll need to manually configure a Receive connector. Кроме того, если у вас есть сетевое устройство, которое выполняет проверки на базе политик и пересылает сообщения на сервер Exchange Server, вам понадобится вручную настроить соединитель получения.
On April 3, Cisco announced it was manufacturing a virtual private network hardware product in Russia, a deal the government valued at around $1 billion over time. 3 апреля Cisco объявила о начале производства продукции для виртуальных частных сетей. Эта сделка оценивается правительством примерно в 1 миллиард долларов.
Ad hoc expert groups: harmonization of national accounts and compilation of comparable gross domestic product (1); harmonization of price indices for regional integration (1); use of censuses and surveys for deriving Millennium Development Goal indicators (1); специальные группы экспертов: согласование национальных счетов и компиляция сопоставимых данных о валовом национальном продукте (1); согласование индексов цен для целей региональной интеграции (1); использование результатов переписей и обследований для расчета показателей достижения Целей развития тысячелетия (1);
A network is not just the product of its component parts. Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов.
In November 2002, the Council started to provide support to the Global Forest Industry CEO Forum — a network of global forest product company leaders, including Council and non-Council member companies, which are collectively responsible for an estimated 40 per cent of annual industrial wood fibre production. В ноябре 2002 года Совет стал оказывать поддержку Глобальному форуму главных административных сотрудников лесной промышленности — сети, объединяющей руководителей глобальных лесопромышленных компаний, в том числе компаний, входящих и не входящих в Совет, на которые приходится в общей сложности примерно 40 процентов годового промышленного производства древесины.
Today's superstar companies owe their privileged position to digital technology's network effects, whereby a product becomes even more desirable as more people use it. Сегодняшние суперзвёздные компании обязаны своей привилегированной позицией на рынке сетевому эффекту цифровых технологий: чем больше людей пользуется продуктом, тем более желанным он становится.
Even at Japan's world-beating export firms, reluctance to confront the ingrained interests of the old-boy network has made it difficult to prune less profitable product lines - and the workers who make them. Даже лидирующим японским экспортным фирмам из-за их нежелания противиться интересам своих семейных корпоративных кругов стало трудно сокращать производство менее прибыльных линий продукции, а также увольнять рабочих, которые данную продукцию производят.
In many cases, this involves maintaining relationships with a dedicated network of suppliers, with which producers share detailed product specifications. Во многих случаях это предусматривает поддержание взаимоотношений со специальной сетью поставщиков, с которой производители делятся подробными техническими описаниями продукции.
Ethernet migration: The Fund's existing network topology (Token Ring) will soon be phased out as a supported product by the manufacturer. Переход к использованию сети “Ethernet”: Существующая сетевая структура Фонда (“Token Ring”) будет вскоре свернута в связи с истечением сроков ее поддержки производителем.
UNDP is also supporting the diversification of Romanian exports through a network of business centres that provide information and assistance in export product design and marketing, particularly in the garment and furniture sectors. ПРООН оказывает также поддержку в диверсификации экспорта Румынии с помощью сети центров предпринимательской деятельности, которые предоставляют информацию и помощь в вопросах разработки и сбыта экспортной продукции, особенно в секторах экспорта одежды и мебели.
The level of progress is roughly comparable to that of most other countries with similar per capita gross domestic product measured in terms of purchasing power parity, and can be easily related to the steady expansion of social services in the Syrian Arab Republic. Темпы прогресса в целом были сопоставимыми с теми, которые наблюдались в большинстве других стран с приблизительно одинаковым валовым внутренним продуктом на душу населения, измеренным через паритет покупательной силы, и легко объясняются устойчивой тенденцией к стабильному увеличению объема социальных услуг в Сирийской Арабской Республике.
The success of the Enterprise Africa Programme in terms of sustainability is based on seven key principles: clear client focus; selectivity; total solution package; payment for services; local consultancy support; strategic alliances; and network of repeat clients, making sustainability a priority by having the right product mix and fee structure. Успех Программы по развитию предпринимательства в Африке с точки зрения устойчивости основан на семи ключевых принципах: четкая ориентированность на клиентуру; избирательность; комплексное решение проблем; плата за услуги; местная консультативная поддержка; стратегические союзы; и система постоянных клиентов, что делает устойчивость приоритетной задачей путем обеспечения оптимальной номенклатуры товаров и структуры оплаты.
Frequent user version updates could create an unwanted amount of network traffic and can be suppressed by first obtaining a hotfix from Microsoft Product Support Services and then setting the heuristics attribute to 2048 (0x800 in hexadecimal). Частые обновления пользовательских версий могут создать нежелательный объем сетевого трафика и их можно запретить, получив сначала оперативное исправление из службы поддержки продуктов Майкрософт и затем установив атрибут heuristics равным 2048 (0x800 в шестнадцатеричной системе счисления).
The Coffee Research Network office in Nairobi is coordinating efforts to identify bottlenecks along the product supply chain and to develop a programme of intervention to improve production and marketing of specialty coffee. Представительство Исследовательской сети по кофе в Найроби координирует усилия по выявлению узких мест в каналах поставок этого продукта и разрабатывает программу мер вмешательства в целях улучшения производства и сбыта кофе особых сортов.
You can choose Audience Network as a placement when you choose one of the following ad objectives: Traffic, Conversions, App Installs, Engagement, Product Catalog Sales and Video Views. Выбрать Audience Network в качестве варианта плейсмента можно при выборе одной из следующих целей рекламы: Трафик, Конверсии, Установки приложения, Вовлеченность, Продажи по каталогу продуктов и Просмотры видео.
What links them to the formal economy is a global commodity chain, a network that connects the various labour, production and distribution processes contributing to the manufacture and placement of a single commodity or product. С формальной экономикой их связывает глобальная производственная система, т.е. сеть, увязывающая различные трудовые, производственные и распределительные процессы, в результате которых происходит изготовление и реализация какого-либо отдельного товара или продукта.
It was explained to the Committee that UNHCR has not yet developed an efficient fund-raising network comparable to that of the United Nations Children's Fund (UNICEF), and this might be a reason for continued deficits. Комитету было разъяснено, что УВКБ еще не создало эффективно действующей сети для сбора средств, сопоставимой с сетью, имеющейся у Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), и что это является возможной причиной сохранения дефицита средств.
It is extremely difficult and expensive for a small new company introducing a worthwhile new product to establish such a network. Для небольшой недавно созданной компании, представляющей новый продукт, организация такой сети — дело чрезвычайно трудное и дорогостоящее.
After a lot of careful listening to and learning from our users (both physicians and non-doctors), and several product iterations, we opened our network to physicians in other specialties. Внимательно выслушав пользователей (врачей и не только) и внеся в наш продукт некоторые изменения, мы открыли нашу сеть также для врачей других специализаций.
Initiatives (regulatory, voluntary, economic) for reused phones that re-enter the market to ensure high quality and standards that satisfy the product requirements of manufacturers, network providers and operators alike. Инициативы (регулирующие, добровольные, экономические) в отношении повторно используемых телефонов, вновь поступающих на рынок, для обеспечения высокого качества и стандартов, отвечающих требованиям к товарам как изготовителей, поставщиков сетевых услуг, так и операторов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.