Beispiele für die Verwendung von "compared to" im Englischen mit Übersetzung "по сравнению с"

<>
ETFs compared to mutual funds ETF по сравнению с взаимными фондами
Compared to Rina, she's crap. По сравнению с Риной, она - отстой.
Looks pretty anaemic compared to the Peacekeeper. Это довольно анемичный, по сравнению с миротворец.
Scaling on Facebook Compared to Other Platforms Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами
Compared to Corbyn, Sanders is a moderate. По сравнению с Корбином, Сандерс сдержан.
Your problems are nothing compared to mine. Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.
Actually compared to anything, it's nothing. Вообще-то, это ничегошеньки по сравнению с чем угодно.
Compared to them, I'm like a turtledove. По сравнению с ними, я горлица.
Are they relatively large compared to their peers? Являются ли они относительно крупными по сравнению с финансовыми ресурсами их коллег и конкурентов в отрасли?
All my efforts are nothing compared to yours. Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими.
1. Insufficient security (compared to other payment methods) 1. Недостаточный уровень надежности (по сравнению с другими способами проведения платежей)
It's so involving compared to regular stereo. Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
He's a moron compared to what he was. Но он просто дебил по сравнению с тем, каким он был.
Some VXX closing values compared to the VIX index: Некоторые значения закрытия VXX по сравнению с VIX индексом:
Compared to those around him, he looked really happy. По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым.
Even a dyad's bond is nothing compared to theirs. Даже связь диады, это ничто по сравнению с их.
Passenger railway transport modestly grew compared to the previous year. По сравнению с предыдущим годом объем пассажирских железнодорожных перевозок возрос незначительно.
What is a pick-lock compared to a debenture share?” Что такое отмычка по сравнению с необеспеченной акцией?»
Compared to the past, the current order performed well above average. По сравнению с прошлым, текущий порядок проявляет себя намного выше среднего.
The nationalist warhorse Zhirinovskiy looks old and lifeless compared to Rogozin. Горластый националист Жириновский выглядит старым и безжизненным по сравнению с Рогозином.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.