Beispiele für die Verwendung von "completed" im Englischen

<>
Article 4 of the Criminal Code establishes the general rules on the criminalization and punishment of attempted crimes or offences: “An attempted crime or offence shall be punished as a completed crime or offence once its execution has been initiated, if it is only suspended or fails to achieve its effect for reasons beyond the perpetrator's control.” В статье 4 Уголовного кодекса излагаются общие нормы об уголовном преследовании и наказании за покушения на преступление и правонарушение: " Покушение на преступление и правонарушение карается как оконченное преступление, если осуществлены действия, непосредственно направленные на совершение преступления, и преступление не было доведено до конца по не зависящим от данного лица обстоятельствам ".
Furthermore, according to Article 33 (2) of the RA Criminal Code (Completed and Unfinished Crime) attempt to commit a crime and preparation of grave and particularly grave crimes are considered as non-accomplished crime. Кроме того, согласно статье 33 (2) Уголовного кодекса Республики Армения (Оконченное и неоконченное преступление) покушение на преступление и приготовление к тяжкому или особо тяжкому преступлению считается неоконченным преступлением.
The transcontinental railroad was completed. Трансконтинентальная железная дорога построена.
Have you already completed military service? Ты уже проходил военную службу?
(TO BE COMPLETED IN BLOCK CAPITALS) (ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПРОПИСНЫМИ ПЕЧАТНЫМИ БУКВАМИ)
I have completed two years there. Я проучился там два года.
he had completed his 30-month sentence. он отсидел свой 30-месячный срок.
The work must be completed by tomorrow. Работу надо сделать до завтра.
To view the courses you've completed: Чтобы посмотреть курсы, которые вы прошли:
So basically I'd completed the house. И так, собственно, я окончил строительство дома.
Over 270 site surveys have been completed. Проведено более 270 исследований на месте.
Modify mailbox import requests that haven't completed. менять невыполненные запросы на импорт почтовых ящиков;
The constitution drafting commission has completed that task. Но Комиссия по разработке проекта конституции справилась с этой задачей.
This is completed in a project item journal. Это делается в журнале номенклатур проекта.
How can I get my review completed faster? Как ускорить проверку моей заявки?
Modify mailbox export requests that haven't completed. изменять невыполненные запросы на экспорт почтовых ящиков;
The price at which an order has been completed. Цена, по которой был исполнен ордер.
The player has completed a tutorial in the app. Игрок прошел обучение.
The project was successfully completed within the established deadline. Этот проект был успешно реализован в установленные сроки.
b) a completed, signed and notarized password change application. b) нотариально заверенное заявление установленного образца на изменение пароля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.