Beispiele für die Verwendung von "compounds" im Englischen
Übersetzungen:
alle1219
соединять489
соединение478
комплекс121
составлять17
компаунд5
сложное вещество1
andere Übersetzungen108
Tyres are made up of a number of components and parts, comprising different types of steel and rubber compounds.
Шины состоят из ряда составных элементов и частей, включая различные виды стали и резиновых смесей.
The disruption's affecting gold, lead, carbon compounds.
Да, Нарушение затронуло золотые, свинцовые, углеродные структуры.
There are different types of rubber and nylon compounds.
В них встречаются различные типы смеси резины и нейлона.
But perhaps less toxic battery compounds could be explored.
Однако, вероятно, это поможет изучению новых, менее токсичных компонентов батарей.
The persistent specter of climate change only compounds public anxiety.
А постоянная угроза изменения климата только усугубляет тревогу в обществе.
This adds to their complexity and cost, and compounds inefficiency.
Это повышает сложность и стоимость соблюдения регулятивных предписаний и снижает их эффективность.
Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds.
Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент.
The instrument will also analyze any organic compounds’ chirality, or “handedness.”
Этот прибор будет также анализировать хиральность органических веществ (свойство молекулы быть несовместимой со своим зеркальным отражением).
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc) and their compounds.
Тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк).
Essential oils, concentrated liquids that contain volatile aroma compounds from plants.
Эфирные масла - концентрированные жидкости, содержащие летучие душистые вещества, полученные из растений.
They're laughing at us, and we waste time blasting into these compounds.
Они смеются над нами, и мы зря теряем время, вламываясь в эти поселения.
Growth was driven by higher output of apatite concentrate and non-organic compounds.
Прирост произошел за счет увеличения выпуска апатитового концентрата и продукции неорганической химии.
Gas chromatography is used to separate and analyze compounds that can be vaporized.
Газовый хроматограф используется, чтобы разделить и проанализировать компоненты, которые могут испаряться.
Throughout our lives, we are exposed to a complex mixture of food compounds.
На протяжении всей нашей жизни мы подвергаемся воздействию множества разнообразных компонентов пищевых продуктов.
It doesn’t undo the original damage, and usually compounds it with further publicity.
Оно не отменяет первоначального ущерба и, как правило, усугубляет его дальнейшей оглаской.
The threat of Western intervention, in their view, only compounds the potential for instability.
Угроза вмешательства Запада, по их мнению, лишь увеличивает потенциал для нестабильности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung