Beispiele für die Verwendung von "comprehensive peace" im Englischen mit Übersetzung "всесторонний мир"
So is the Middle East at the gates of a lasting, comprehensive peace?
Таким образом, можно считать, что Ближний Восток находится на пороге долгосрочного всестороннего мира?
Left to their own devices, Israelis and Palestinians will never reach a comprehensive peace settlement.
Оставленные наедине, израильтяне и палестинцы никогда не смогут достигнуть соглашения о всестороннем мире.
The meeting reiterated its support for comprehensive peace based on relevant United Nations resolutions, including Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) and 1515 (2003) as well as the agreed principles which call on Israel to withdraw fully from the occupied Palestinian territories, including Al Quds Al Sharif and other occupied Arab lands.
Совещание вновь заявило о своей поддержке всестороннего мира на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций, включая резолюции Совета Безопасности 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) и 1515 (2003), а также согласованных принципов, предусматривающих полный уход Израиля с оккупированных палестинских территорий, включая Аль-Кудс-аш-Шариф и другие оккупированные арабские земли.
The source further added that these acts of aggression and practices were an attempt by Israel to exploit the current developments in the international arena in order to create new situations in the region that would endanger regional security and stability, thus destroying the only glimmer of hope for achieving a just and comprehensive peace.
Представитель далее добавил, что эти агрессивные действия и меры представляют собой попытку Израиля использовать нынешнюю обстановку и события на международной арене с целью создания в регионе новых ситуаций, способных поставить под угрозу безопасность и стабильность в нем, и тем самым уничтожить единственный проблеск надежды на достижение справедливого и всестороннего мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung