Sentence examples of "concerns" in English
Translations:
all13577
касаться5064
озабоченность1938
обеспокоенность1828
проблема969
проблемы777
беспокойство685
интерес485
опасения352
относиться173
дела170
волновать104
предприятие44
интересоваться28
концерн15
other translations945
That outcome should moderate Europe's inflation concerns.
Такой исход должен умерить беспокойства об инфляции Европы.
The first concerns the most basic interest of any state:
Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
The final issue concerns European solidarity.
Последний вопрос относится к европейской солидарности.
And Plato, he had a lot of the same concerns that we did.
Платона волновали те же вопросы, что и нас.
Local governments and state-owned enterprises do not necessarily have those concerns.
Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
On trade-related issues, some delegations queried whether the current pace of liberalization was viable, and expressed concerns about an imbalance in negotiating power among WTO member countries.
Что касается вопросов, связанных с торговлей, то некоторые делегации интересовались, насколько долговечны нынешние темпы либерализации, и выражали озабоченность по поводу несбалансированности позиций на переговорах между странами- членами ВТО.
Early in the 20th century, German banks rationalized the electrical-technical industries into two giant concerns, AEG and Siemens.
В начале двадцатого века немецкие банки рационализировали электротехническую отрасль промышленности Германии путем создания двух гигантских концернов AEG и Сименс (Siemens).
Still, the pessimists’ concerns cannot be dismissed.
Тем не менее, озабоченность пессимистов нельзя сбрасывать со счетов.
and the Chinese leadership's nascent concerns about labor standards.
в появившейся со стороны руководства Китая обеспокоенности по поводу трудовых стандартов.
Three, pressing unresolved environmental concerns.
В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash
Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
You must place the interests of your people first, above all other concerns.
Вы должны ставить интересы вашего народа на первое место, выше всех остальных интересов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert