Beispiele für die Verwendung von "conflicting" im Englischen mit Übersetzung "конфликтующий"
Übersetzungen:
alle394
конфликтовать102
противоречивый71
конфликтующий60
конфликт29
вступать в противоречие27
находиться в противоречии3
вступающий в противоречие1
andere Übersetzungen101
Two conflicting needs assail the Middle East.
Две конфликтующие необходимости одолевают ныне Ближний Восток.
Overall, there are two conflicting images of Islam:
В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
Fixed conflicting selector (dataAvailable) used in video library
Исправлен конфликтующий инструмент выбора (dataAvailable), используемый в библиотеке видео.
What issue are you having with your conflicting account?
Какая у вас возникает проблема с конфликтующим аккаунтом?
If you have a conflicting account because you either:
Возможные причины возникновения конфликтующего аккаунта:
Page Conflicts pane showing three conflicting versions of a page
Область "Конфликты страниц" с тремя конфликтующими версиями страницы
Signing in to Gmail won't work for your conflicting account.
Войти в Gmail с помощью конфликтующего аккаунта не удастся.
The changes only affect the sign-in credentials for a conflicting account.
Изменения затрагивают только учетные данные личного конфликтующего аккаунта.
Any conflicting proxy addresses are automatically removed from the user you are restoring.
Для восстанавливаемого пользователя будут автоматически удалены все конфликтующие прокси-адреса.
No need to worry of conflicting changes when collaborating with others on a worksheet!
Больше не нужно беспокоиться о конфликтующих изменениях при совместной работе над листом.
If we can give you conflicting data, again, your ACC is going to be going into hyperdrive.
Опять же, если вам предоставляются конфликтующие данные, то передняя часть поясной извилины коры вашего головного мозга вступает в ступор.
Because of this, you may have used your Google Apps email address to create a conflicting account.
То есть вы могли использовать адрес электронной почты Служб Google для создания конфликтующего аккаунта.
We need our central bankers to make complex decisions and to be able to balance potentially conflicting objectives.
Нам необходимо, чтобы наши центральные банки могли принимать сложные решения и умели балансировать потенциально конфликтующие цели.
At a somewhat deeper level, there are two conflicting threads running through the public debate surrounding the crisis.
На более глубоком уровне существует два конфликтующих друг с другом мнения, присутствующие на публичных дебатах, посвященных обсуждению кризиса.
It is also a war of conflicting images, in which both parties claim a monopoly on justice and martyrdom.
Это и война конфликтующих символов, в которой обе стороны заявляют о своей монополии на правосудие и мученичество.
the need to move away from mythological, mutually exclusive rights of existence, conflicting historical narratives, and religious claims of ownership.
необходимость отойти от мифологических, взаимоисключающих прав на существование, конфликтующих исторических свидетельств и религиозных претензий на собственность.
You'll need to change the network adapter binding on the conflicting Receive connector to a specific local IP address.
Потребуется изменить привязку сетевого адаптера для конфликтующего соединителя получения, указав определенный локальный IP-адрес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung