Beispiele für die Verwendung von "considerably" im Englischen mit Übersetzung "значительно"

<>
The swelling's gone down considerably. Припухлость уже значительно спала.
Lagarde, at 53, is considerably younger. Лагард, в свои 53, значительно моложе.
Payroll has changed considerably since AX 2009. Заработная плата значительно изменена по сравнению с AX 2009.
Taxes have changed considerably since AX 2009. Налоги значительно изменены по сравнению с AX 2009.
The situation has changed considerably since then. С тех пор ситуация значительно изменилась.
Coal mining became considerably less labour intensive. значительно снижена трудоемкость добычи угля.
is considerably faster than Count([Column Name]). работает значительно быстрее, чем Count([имя_столбца]).
Inflammation on the median nerve is down considerably. Воспаление срединного нерва значительно уменьшилось.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
These features have changed considerably since AX 2009. Эти функции значительно изменены по сравнению с AX 2009.
Greece’s exit could shorten this timeline considerably. Выход Греции может сократить эти сроки значительно.
Financial dimensions have changed considerably since AX 2009. Финансовые аналитики значительно изменились по сравнению с AX 2009.
This feature has changed considerably since AX 2009. Эта функция значительно изменена по сравнению с AX 2009.
But one factor could bolster Abe’s cause considerably. Однако один фактор может значительно ускорить работу Абэ.
The inventory process has changed considerably since AX 2009. Процесс запасов значительно изменен, начиная с AX 2009.
Interstitial lung diseases vary considerably in incidence and prevalence. Промежуточные легочные заболевания значительно отличаются по частоте и распространенности.
It'll slow his breathing and heart rate considerably. Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм.
The global address book has changed considerably since AX 2009. Глобальная адресная книга значительно изменена, начиная с AX 2009.
During Europe's Cold War division, that gap widened considerably. Разделение Европы во времена холодной войны значительно увеличило этот разрыв.
Countries’ interests are considerably aligned in favor of such coordination. Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.