Beispiele für die Verwendung von "consistency" im Englischen

<>
Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. Основными посылками учета являются непрерывное функционирование, последовательность и учет методом начисления.
Review the results of the consistency check. Изучите результаты проверки согласованности.
Table 2: Coverage of consistency study (1999) Таблица 2: Охват исследования непротиворечивости данных (1999 год)
Bit of a consistency problem there. Здесь небольшая проблема с консистенцией.
Consistency alone would be a big boost for confidence. Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
There is also the question of consistency. Существует также вопрос о согласованности.
Consistency is no less important across time. Не менее важным фактором является непротиворечивость во времени.
I was just checking for the consistency. Я просто проверял консистенцию.
This has been mainly an exercise in linguistic and terminological consistency. Она в основном сводилась к обеспечению лингвистической и терминологической последовательности.
To manually verify database file consistency state Проверка согласованности файла базы данных вручную
Moreover, consistency is vital for international comparability of data. Кроме того, непротиворечивость имеет чрезвычайно важное значение для международной сопоставимости данных.
Well, how would you describe the consistency? Ну как бы Вы описали её консистенцию?
Berlusconi’s policy platforms, even his fundamental ideology, have always lacked consistency. Политическим платформам Берлускони и даже его фундаментальной идеологии всегда не хватало последовательности.
Financial accounts and balance sheets: consistency issues; Финансовые счета и балансы: вопросы согласованности.
Consistency of the choices between price and volume index Непротиворечивость выбора между индексами цен и физического объема
Each material has a consistency we've never seen before. Этот материал имеет консистенцию которую мы никогда до этого не видели.
Click Validate to check the completeness and consistency of the product change case. Щелкните Проверить для проверки полноты и последовательности обращения по изменению продукта.
Fewer forecast models can help increase consistency in projections. Меньшее количество прогнозных моделей может повысить согласованность проектирования.
Consistency of choices between consumer price indices and producer price index Непротиворечивость выбора между индексами потребительских цен и индексами цен производителей
The baby formula gave it the right look and consistency. Детская питательная смесь придает нужный вид и консистенцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.