Beispiele für die Verwendung von "constant bitrate" im Englischen

<>
His constant insults aroused her anger. Его постоянные оскорбления возбуждали мою ярость.
Bitrate of encoded video in Kbps Битрейт кодированного видео (кбит/с)
We are annoyed at that constant noise. Нам досаждал постоянный шум.
Video bitrate: 5 megabits per second (Mbps) with resolutions of 1280 x 720 at 30 frames per second (fps) Скорость видео: 5 Мбит/с с разрешением 1280 x 720 при 30 кадрах в секунду
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
Video bitrate: 15 Mbps with resolutions of 1920 x 1080 at 30 fps Скорость видео: 15 Мбит/с с разрешением 1920 x 1080 при 30 кадрах/с
Success in life calls for constant efforts. Успех в жизни требует постоянных усилий.
Bitrate encoding: Кодирование потока:
His constant complaints aroused my rage. Его постоянные жалобы вывели меня из себя.
Video Bitrate Range: 20,000 - 51,000 Kbps Диапазон битрейта видеопотока: 20 000–51 000 кбит/с
They live in constant dread of floods. Они живут под постоянной угрозой наводнения.
Tip: If your video exhibits significant compression artifacts, try re-encoding at a higher bitrate (e.g. 150Mbps) before you upload to YouTube. Совет. Если после сжатия ролика появились дефекты изображения, повторите кодирование с более высоким битрейтом. Например, попробуйте увеличить его до 150 Мбит/с.
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.
Video bitrate: 5 Mbps with resolutions of 1280 x 720 at 30 fps Скорость видео: 5 Мбит/с с разрешением 1280 x 720 при 30 кадрах/с
Our products are subject to constant improvement to cater for the demands of the market. Наши товары подвергаются непрерывному усовершенствованию и ориентированы на конъюнктуру рынка.
If you're using Stream now, you do not need to set a bitrate. Stream now will automatically detect your encoder settings. Если вы создадите трансляцию в разделе "Начать эфир", система автоматически подберет оптимальные настройки видеокодера.
The list prices will remain constant for the time being. Реестровые цены сначала не будут меняться.
Choose the highest supported resolution and bitrate you are able to stream at. Задайте подходящее разрешение и битрейт.
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant. К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное.
We recommend you use a stream bitrate value of X. Рекомендуемый битрейт для аудиопотока составляет X.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.