Beispiele für die Verwendung von "contained" im Englischen mit Übersetzung "содержаться"
Übersetzungen:
alle14484
содержать5580
содержаться4610
содержащийся2516
содержавшийся43
обуздывать13
насчитывать5
заключать в себе2
вмещать2
andere Übersetzungen1713
Because the message body contained malware
потому что в тексте письма содержится вредоносная программа;
Thus, Ethiopia's comments contained the following passage:
Так, например, в замечаниях Эфиопии содержится следующий пункт:
It also contained prescriptions for the brake systems.
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения.
It contained sodium hypochlorite instead of hydrochloric acid.
Вместо хлористоводородной кислоты в нем содержался гипохлорит натрия.
An undeveloped nucleus contained in a cytoplasmic matrix.
Недоразвитый нуклеотид, содержащийся в цитоплазматической матрице.
Part Four, entitled “Miscellaneous provisions” contained four draft articles.
В части четвертой «Прочие положения» содержатся четыре проекта статей.
Use caution when clicking on links contained within messages.
Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях.
The optional clause contained in article 23 of the
Факультативная оговорка, содержащаяся в статье 23
The information contained in the memoranda is reflected below.
Содержащаяся в меморандумах информация отражена ниже.
The information contained in this memorandum is reflected below.
Информация, содержащаяся в этом меморандуме, приведена ниже.
But the book contained other, non-market, examples as well.
Но в книге также содержатся и другие не связанные с рынком примеры.
They take note of the recommendation contained in your letter.
Они принимают к сведению содержащуюся в Вашем письме рекомендацию.
The ITC approved the proposals contained in the “Road Map”.
КВТ одобрил предложения, содержащиеся в " Дорожной карте ".
3091 LITHIUM METAL BATTERIES CONTAINED IN EQUIPEMENT (including lithium alloy batteries)
3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ОБОРУДОВАНИИ (включая батареи из литиевого сплава)
The Lich's life essence is contained in the painting itself.
В сущности, жизнь Лика содержится в самой живописи.
Both male and female hair samples contained PBBs (Stratton & Whitlock, 1979).
ПБД содержался в пробах волос как мужчин, так и женщин. (Stratton & Whitlock, 1979).
Of special importance were the provisions contained in the following articles.
Особое значение имеют положения, содержащиеся в следующих статьях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung