Beispiele für die Verwendung von "corresponding" im Englischen
Übersetzungen:
alle3648
соответствовать1913
соответствующий1322
соответствие105
передача17
вести переписку8
переписываться7
соотноситься4
соответственный4
andere Übersetzungen268
Renesource Capital only returns the transferred payments if the funds were received from the counterparty, the corresponding bank or the beneficiary’s bank.
Renesource Capital возвращает платежи только в случае, если денежные средства получены от контрагента, банка-корреспондента или банка-получателя.
The movement has national sections, associate groups, affiliated organizations and individual corresponding members on all five continents.
Это движение имеет национальные секции, ассоциированные группы, организации-филиалы и отдельных членов-корреспондентов на всех пяти континентах.
3 In cases where the financial instruments account at the counterparty or corresponding bank is already debited, Renesource Capital does not guarantee that the transferred amount will be returned.
3 Если счет финансовых инструментов у контрагента или банка-корреспондента дебетирован, то Renesource Capital не гарантирует, что сумма платежа будет возвращена.
V.F.: We managed to avoid the original proposal in the draft law, which was a straightforward scheme of converting corresponding members to academicians [full members].
- Мы сумели добиться отмены исходно присутствовавшей в законопроекте схемы прямого приема всех членов-корреспондентов в академики.
Pithya designated 18 subjects corresponding to our profiling.
Предсказательница указала 18 человек, отвечающих названным качествам.
And you are going to have corresponding abnormal neurology.
И у вас будет соответственно аномальная неврология.
d = distance corresponding to the operating cycle in km,
d = расстояние в км, пройденное в рамках рабочего цикла,
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я,
while the corresponding figures for Germany are 51% and 23%.
в Германии эти показатели соответственно равны 51% и 23%.
d = distance corresponding to the operating cycle expressed in kilometres.
d = расстояние в км, пройденное в рамках рабочего цикла.
Electronic trading platforms corresponding to individual requests of every customer;
Электронные платформы, отвечающие индивидуальным требованиям каждого клиента;
The state codes, and the corresponding states, are as follows:
Ниже приведены коды состояний и их значение.
Your future sales targets as well as the corresponding capital requirements.
Ваши будущие цели сбыта и необходимый для этого капитал.
•... each corresponding pivot point is calculated from the main pivot point.
•... все остальные опорные точки рассчитываются через центральную;
Corresponding members will have to undergo elections before they become full members.
Теперь им придется проходить через процедуру выборов.
To omit some positional arguments, you must include the corresponding comma delimiter.
Чтобы опустить некоторые позиционные аргументы, замените их разделителем в виде запятой.
Past couple of years, they got corresponding out of town hotel bills.
За последние несколько лет у них были параллельные счета за отели вне города.
We can also include two more charges corresponding to the gravitational force.
Мы можем вспомнить о двух дополнительных зарядах, связанных с гравитационной силой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung