Beispiele für die Verwendung von "cost of" im Englischen

<>
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
He saved the baby at the cost of his life. Она спасла малыша ценой собственной жизни.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
They often complain about the cost of living in Tokyo. Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио.
I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water. Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.
We shared the cost of the meal. Мы заплатили за еду вскладчину.
Can you work out the total cost of the trip? Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни.
He worked at the cost of his own time. Он работал в ущерб собственному времени.
We ask that you represent us and inform us of the cost of these proceedings. Просим Вас взять на себя наше представительство и назвать нам расходы по этому делу.
The cost of additionally processing your articles will be billed to you. Время, которое нам необходимо для доработки Ваших изделий, мы включили Вам в счет.
We would like you to share the cost of paying for it. Мы хотели бы разделить с Вами эти расходы.
The cost of transportation as well as of insurance will be charged to you. Транспортные расходы и страховка идут за Ваш счет.
In order to calculate the cost of the necessary repair we need an exact description of flaws urgently. Чтобы можно было рассчитать расходы на необходимый ремонт, нам срочно нужно точное описание дефектов.
The cost of insurance is split equally between customer and seller. Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.
Wares of inferior quality will be returned at the cost of the supplier. Товары низкого качества высылаются назад за счет поставщика.
You can save more than 80 per cent of the cost of buying a book new. Вы можете сэкономить более 80% от стоимости новой книги.
Many on Wall Street view the addition of baggage fees as a sign that airlines are charging enough money to cover the cost of air travel after years of losses. Многие на Уолл-стрит считают добавление багажных сборов знаком того, что авиакомпании взимают достаточно денег, чтобы покрыть затраты на авиаперелеты после нескольких лет убытков.
If so, old editions can often be found for a tiny fraction of the cost of the latest version. В таких случаях старые издания часто можно найти за очень небольшую долю стоимости последнего издания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.