Beispiele für die Verwendung von "counted" im Englischen mit Übersetzung "учитываться"

<>
Is counted as a lead учитывается в качестве лида;
HTML tags aren't counted in the limit. HTML-теги при этом не учитываются.
Hidden items are not counted in this index. Скрытые элементы не учитываются в этом индексе.
Only pixel fires get counted for website Custom Audiences. Учитываются только срабатывания пикселя для индивидуально настроенной аудитории веб-сайта.
Scenarios where a request will not be counted include: Запрос не учитывается в следующих сценариях:
The campaign start date is not counted in your expiration days. Дата начала кампании не учитывается в периоде кампании.
If all of the specified fields are Null, the record is not counted. Если все поля имеют значение Null, запись не учитывается.
Client activity before the Loyalty Program was launched is not counted within the program. В рамках Программы лояльности не учитывается активность клиента до запуска Программы.
When this option is selected, empty cells are not counted, but zero values are. Если этот флажок установлен, пустые ячейки игнорируются, но нулевые значения учитываются.
Boolean operators, such as AND and OR aren’t counted against the total number of keywords. Логические операторы (такие как AND и OR) не учитываются в общем количестве ключевых слов.
If an argument is an array or reference, only numbers in that array or reference are counted. Если аргумент является массивом или ссылкой, то учитываются только числа.
Logical values and text representations of numbers that you type directly into the list of arguments are counted. Учитываются логические значения и текстовые представления чисел, которые непосредственно введены в список аргументов.
Other files that do not follow the name prefix convention are not counted in the total folder size calculation. При расчете общего размера папки не учитываются другие файлы, которые не соответствуют соглашению о префиксах имен.
Note: The arguments can contain or refer to a variety of different types of data, but only numbers are counted. Примечание: Аргументы могут содержать данные различных типов или ссылаться на них, но при подсчете учитываются только числа.
Using the concept of legal residence of course implies that persons staying illegally in the country will not be counted. Использование концепции юридического места жительства предполагает, что лица, незаконно находящиеся в стране, учитываться не будут.
Note: When you create a Page Post Engagement ad, profile follows on Instagram will not be counted as an engagement metric. Примечание: При создании рекламы с целью Вовлеченность для публикации Страницы подписки на профиль в Instagram не будут учитываться в метрике вовлеченности.
These are transactions involving financial assets that appear in the balance of capital movements and should not be counted in that context. Речь идет об операциях с финансовыми активами, которые отражаются в балансе потоков капитала и которые не должны учитываться в настоящем контексте.
Arguments that are numbers, dates, or a text representation of numbers (for example, a number enclosed in quotation marks, such as "1") are counted. Учитываются аргументы, являющиеся числами, датами или текстовым представлением чисел (например, число, заключенное в кавычки, такое как "1").
This serious revenue boost was not counted in standard reports, because the payroll-tax “holiday” for 2011-2012 had always been treated legally as temporary. Это серьезное повышение доходов не учитывается в стандартных отчетах, поскольку каникулы налога на заработную плату в 2011-2012 годах юридически всегда расценивались как временные.
Since some individuals serve more than one term on a treaty body, the number of terms served are counted rather than the number of individuals elected. поскольку некоторые члены избирались в договорный орган более чем на один срок, учитывается фактическое число сроков, а не число избранных членов;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.