Exemples d'utilisation de "cover with shame" en anglais

<>
Examine me and me you would cover with shame. Обследуйте меня, и я посрамлю вас.
Her cheeks burned with shame. Её щеки вспыхнули со стыда.
Make sure your radius contains at least 50,000 people, doesn't extend beyond the area you cover with your service and keeps in mind how far a person is likely to travel to visit your location. Убедитесь, что выбранный радиус позволяет охватить не менее 50000 человек и не выходит на пределы района, в котором действуют ваши услуги. Учитывайте, какое расстояние готов преодолеть потенциальный покупатель, чтобы добраться до вашего магазина.
Better die with honor than live with shame Лучше умереть с честью, чем жить с позором
The risk of using a cover with a skill set you don't have is that at some point someone may demand results. Основной риск в использовании прикрытия, навыков для которого у вас нет, в том, что в какой-то момент от вас потребуются результаты деятельности.
Inwardly blushing with shame, I admitted to being "brainwashed by my parents" and called them "old fools." В душе сгорая от стыда, я призналась, что "мне промыли мозги родители", и назвала их "старыми дураками".
Which we will cover with a flap for now. Который мы закроем кожным лоскутом.
I can still feel, with shame, the sense of being not only unwanted but of being an illegitimate invader in a proud country. Я по-прежнему со стыдом испытываю ощущение того, что твоего присутствия здесь никто не желает, а также состояние незаконного захватчика гордой страны.
Just part of my cover with the mongrels. Это просто часть моего прикрытия по делу с "Дворнягами".
And then I was overwhelmed with shame. И вдруг мне стало ужасно стыдно.
The monitoring of forest cover with DETER (Detection of Deforestation in Near Real Time) and DETEX (Detection and Monitoring of Selective Logging Activities)- two early warning systems for deforestation and forest degradation in Brazil- was also described. Она также рассказала о мониторинге лесного покрова с использованием двух систем раннего предупреждения об обезлесении и деградации лесов в Бразилии- DETER (определение обезлесения во времени, близкому к реальному) и DETEX (определение и мониторинг выборочных рубок).
Experts stressed the diversity of national and subnational situations, including, for example, the particular challenges facing small island developing States, low forest cover countries, countries with high or medium forest cover, small and medium-sized countries with large forests, countries with high forest cover with low rates of deforestation and middle-income countries. Эксперты подчеркнули многообразие национальных и субнациональных условий, включая, в частности, особые трудности, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства, слаболесистые страны, сильно- и среднелесистые страны, небольшие и средние по величине страны с крупными лесными массивами, сильнолесистые страны с низким уровнем обезлесения и страны со средним уровнем дохода.
An oilcloth cover with “Arab Republic of Egypt” printed in gold letters in Arabic and English that glow under ultraviolet light; клеенчатая обложка, на которой золотыми буквами на арабском и английском языках напечатано “Arab Republic of Egypt”, и эти буквы начинают светиться под ультрафиолетовыми лучами;
You can add more 3D objects, cover it with stickers, or paint all over your model! Можно добавлять дополнительные трехмерные объекты, наклейки или нанести рисунок по всей модели!
All you have to do is cover this with a little 100 sunblock and you'll be fine. Все что нужно, это намазать его солнцезащитным кремом No100 и все будет в порядке.
For profile pictures and cover photos with your logo or text, you may get a better result by using a PNG file. Чтобы добиться более высокого качества отображения фото профиля и фото обложки с вашим логотипом или текстом, используйте файл PNG.
After filing it, cover the bit with molten wax. После опиливания, покройте бородку расплавленным воском.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
And for that reason, we cover the LED with a phosphor cap. И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком.
Manning had testified that he was never given a chance to cover himself with his blanket during the head count. Мэннинг заявил, что не имел возможности прикрыться одеялом во время проверки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !