Beispiele für die Verwendung von "crashing" im Englischen
Übersetzungen:
alle204
разбиваться39
врезаться37
разбивать16
обрушиться14
разрушать7
потерпеть крушение7
потерпеть крах3
потерпеть аварию2
авария2
рушиться2
разрушиться1
andere Übersetzungen74
But starting tomorrow, you're gonna see just how hard a city New York can be when the full force of the NYPD comes crashing down on you with 30,000 cops making it their daily duty to make your life a living hell.
Но, начиная с завтрашнего дня, ты увидишь, как тяжело может быть в Нью-Йорке, когда все силы Нью-Йоркской полиции обрушивается на тебя, когда все 30 000 копов считают своей ежедневной обязанностью превращать твою жизнь в ад.
Honestly, I am crashing and burning, just like him.
Честно говоря, я уткнулся носом в землю так же, как и он.
Crashing at 300 km per hour, he was miraculously unhurt.
Он чудом остаётся жив после столкновения на скорости 300 километров в час.
Instagram is crashing when I try to upload a photo.
При попытке загрузить фото в Instagram происходит сбой.
This unsustainable process came to a crashing halt in 2008.
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
I'm not crashing a night out with your guy friends.
Я не в настроении, гулять ночь на пролет с твоими друзьями.
I'm crashing on my sister's couch since we split.
Я сплю у сестры на диване после того как мы разошлись.
The most notable point is that bond prices are crashing everywhere.
Наиболее заметным является то, что цены на облигации стремительно падают везде.
And then, at one in the afternoon, they're totally crashing.
А потом, в час пополудни, они очень голодны.
So it had to be self-righting, and stay up without crashing.
она должна была быть выверенной и летать, не падая.
And I'll bring this whole damn Court crashing down around your.
И я разнесу на щепки весь ваш проклятый Суд.
As we speak, we're crashing your data banks, wiping your records.
Пока мы разговариваем, мы уничтожаем ваши банки данных, стираем ваши записи.
If crashing here is your way of skipping out on paying rent.
Если ты тут прячешься, чтобы не платить за квартиру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung