Exemples d'utilisation de "crate" en anglais
Well, when was the last time he sold a pound of tea or packed a crate or talked to buyers or wrote an advertisement?
Хорошо, скажи, когда он в последний раз продал фунт чая, или упаковал ящик, или говорил с покупателем, или писал объявление?
Oh, you do that, your precious crate gonna be in bitty shards.
О, если вы сделаете это, вашу ценный ящик превратится в побитые кусочки.
Now you get some excelsior over there and lay it in that crate.
Теперь возьми вон там мягкую стружку и засыпь ее в ящик.
I'd opened a crate and the octopus had leapt onto my face.
Я открыл ящик, а осьминог присосался к моему лицу.
I'd rather live in a crate than share a room with this dork.
Я лучше буду жить в ящике, чем в одной комнате с этим придурком.
Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what?
В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка?
And I can tell you exactly where that crate is, right down to the geographical coordinates.
И я могу вам сказать, где именно этот ящик, вплоть до географических координат.
He's pretty chipper for a guy who was almost shipped to Mexico in a crate.
Он выглядит довольно бодрым для парня, который был почти заколочен в ящик до Мексики.
If you don't put him in his crate at night, he just runs around the apartment.
Пенни, я же говорил тебе, если ты не будешь убирать его на ночь в ящик, он будет шататься по квартире.
Penny, I told you if you don't put him in his crate at night he just runs around the apartment.
Пенни, я же говорил тебе, если ты не будешь убирать его на ночь в ящик, он будет шататься по квартире.
According to diplomatic sources, a forklift broke open the crate containing the uniforms, whereupon the police confiscated the shipment and arrested several individuals.
Согласно дипломатическим источникам, вилочный погрузчик разбил ящик с военной формой, после чего полиция конфисковала эту партию груза и арестовала несколько человек.
I had orders from General Washington to locate a crate bearing the mark of the Axminster Bell Company, London, and destroy its contents utterly.
У меня приказы от генерала Вашингтона найти ящик с печатью Аксминстерского колокольного сообщества в Лондоне, и полностью уничтожить его содержимое.
Look, start this car or I'm gonna pack you in the crate, take you down to the port and trade you for a year supply of bananas.
Слушай, заводи уже или я запакую тебя в ящик, отправлю в порт и обменяю на годовой запас бананов.
Plastics receptacle with outer steel or aluminium crate or box 6HA2 or 6HB2; the relevant requirements of 6.1.4.14 apply to the construction of the outer packaging.
Пластмассовый сосуд с наружной стальной или алюминиевой обрешеткой или ящиком 6HA2 или 6HB2: конструкция наружной тары должна отвечать соответствующим требованиям 6.1.4.14.
In 2016, however, Spleeters came across a video made by ISIS that showed a crate of PG-9s, with what appeared to be the lot number 12-14-451, captured from members of Jaysh Suriyah al-Jadid, a Syrian militia.
Однако в 2016 году Сплитерс увидел видеозапись, сделанную ИГИЛ, на которой был показан ящик со снарядами ПГ-9. Ему показалось, что он заметил номер партии 12-14-451. Эти боеприпасы были захвачены у группировки сирийских боевиков «Джейш Сурия Аль-Джадид».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité