Beispiele für die Verwendung von "crisis" im Englischen

<>
Japan’s Slow-Motion Crisis Замедленный японский кризис
How to Waste a Crisis Как растратить впустую кризисное время
He's got adrenal crisis. У него криз надпочечников.
Colombia and the International Crisis Колумбия и международный кризис
Contact a crisis hotline or chat service. Обратитесь на кризисную горячую линию по телефону или в чате.
The issue, therefore, is not what Tony Blair, in his inaugural speech to the European Parliament, called a crisis of leadership. Вопрос, следовательно, заключается не в том, что Тони Блэр в своем инаугурационном обращении к Европейскому парламенту назвал кризом руководства.
Pakistan’s Persistent Energy Crisis Непреходящий энергетический кризис в Пакистане
Crisis occurence in the U S economy. Кризисные явления в экономике США.
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis. Если произошло опасное колебание веса, что может быть вызвано застойной сердечной недостаточностью, клиника привозит пациента к себе для быстрого обследования, предотвращая, тем самым, потенциально разрушительный криз.
The crisis is not new. Этот кризис не является новым.
In a crisis you must keep your head. В кризисные моменты ты должен держать себя в руках.
So crisis leading into opportunities. То есть кризис создает возможности.
There is no sign of a crisis narrowly averted. Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов.
India’s Elites in Crisis Кризис элиты в Индии
Right, I I told you, that was a crisis point. Хорошо, но я же сказала тебе, это был кризисный момент.
Emerging Lessons from the Crisis Уроки из кризиса
But China's crisis management is only part of the story. Но кризисное регулирование Китая не объясняет всего.
The IMF Beyond The Crisis МВФ по ту сторону кризиса
I'm in the Nazca Crisis Corp for the relief effort. Я член Кризисного Корпуса Наски, занимаюсь оказанием помощи пострадавшим.
Their company survived the crisis. Их компания пережила кризис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.