Beispiele für die Verwendung von "critical" im Englischen mit Übersetzung "критичный"
Übersetzungen:
alle4168
критический1494
серьезный79
критичный62
острый47
особо важный34
критически настроенный14
переломный5
andere Übersetzungen2433
they are, however, stridently critical of the US.
однако, они очень критично относятся к Соединенным Штатам.
Critical: Lights flash amber one time every second
Критичный. Индикаторы мигают оранжевым раз в секунду
Communication between nodes is critical for smooth cluster operations.
Связь между узлами критична для бесперебойной работы кластера.
Some of these, based on newly opened archival material, are critical.
Некоторые из них, основанные на недавно открытых архивных материалах, настроены критично.
Communication between server cluster nodes is critical for smooth cluster operations.
Связь между узлами кластера серверов критична для бесперебойной работы кластера.
2. Security of critical operations in your “Live Account” via E-mail
2. Защита всех критичных операций в Личном кабинете по E-mail
The Fed chairman's comments come at a critical and sensitive moment.
Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.
Germany wanted to demonstrate its independence - albeit without being too critical of Israel.
Германия хотела продемонстрировать свою независимость - при этом не выступая слишком критично по отношению к Израилю.
So I want everyone to understand the critical importance of shifting charity into enterprise.
Итак, я хочу, чтобы все поняли, насколько критично важно превращение благотворительности в бизнес.
It is critical to put an end to the suspicions that make a viable solution impossible.
В сложившейся ситуации критичным является устранение подозрений, делающих невозможным принятие жизнеспособного решения.
Society has everything to gain from citizens whose minds are both less suspicious and more critical.
Общество обладает всем для того, чтобы получить пользу от граждан, чьи умы менее подозрительны и более критичны.
We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy.
Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления.
Why, for that matter, are all American politicians so afraid to be critical of Israeli policies?
Почему в этом вопросе все американские политические деятели так боятся быть критичными по отношению к израильской политике?
When you are ashamed, you cannot bear the critical gaze of others: you hold your head low.
Когда Вам стыдно, Вы не можете вынести критичный пристальный взгляд других: Вы опускаете голову.
The organization’s output would be sympathetic to, or at least not critical of, the Soviet viewpoint.
Результаты работы таких организаций были лояльны, или, как минимум, не критичны, по отношению к СССР.
The challenges surrounding access to medicines remain critical, and, indeed, relevant to the industry's business model.
Проблемы, касающиеся доступа к лекарственным средствам, остаются критичными и, по сути, связаны с бизнес-моделью отрасли.
You're the only person which I know which is quite critical, to express an honest opinion.
Ты единственный человек, которого я знаю, который достаточно критичен, чтобы высказать честное мнение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung