Beispiele für die Verwendung von "cuts" im Englischen mit Übersetzung "резать"

<>
This cuts more than bread. Им можно не только хлеб резать.
And then the laser actually cuts. А потом лазер просто режет.
Cuts and cauterizes at the same time? Режет и прижигает одновременно?
Scissors cuts paper, paper covers rock, rock. Ножницы режут бумагу, бумага оборачивает камень, камень.
All right, she cuts pasta with a knife. Отлично, она режет макароны ножом.
So he takes out his knife and cuts it. Поэтому он достает нож и режет ее.
It cuts through Kevlar and body armor like soft cheese. Он режет кевлар и бронежелеты как плавленый сыр.
And third of all, it's so sharp, it just cuts. И в-третьих, он очень острый и хорошо режет.
Can't have a best man who cuts a short fuse, eh? Разве шафер не может коротко резать запалы?
I learned very early a scalpel cuts better points than a pencil sharpener. Я очень рано узнал, что скальпель режет куда лучше точилки для карандашей.
Joe Bergen does the knife thing - laser cauterizes while it cuts, saves more liver. Джо Берген работает с ножом - лазер прижигает края, когда режет, оставляет больше печени.
The most prominent, known as CRISPR Cas9, cuts DNA with remarkable (though not perfect) accuracy. Самый известный из них – под названием CRISPR Cas9 – режет ДНК с удивительной (хотя и не идеальной) аккуратностью.
Plasma cuts rather than burns, thus it is best for weapons with high levels of polymers and plastics. Плазма режет, а не сжигает, так что этот метод является наилучшим для оружия с более высоким уровнем полимеров и пластмасс.
First, cut the red wire. Сперва режь красный провод.
I'm cutting the wire. Я режу провод.
Same wire, same cutting tool. Та же проволока, тот же режущий инструмент.
cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing. Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
Not without a cutting device. Не получится без чего-нибудь режущего.
These scissors do not cut well. Эти ножницы плохо режут.
I'm cutting the black wire. Я режу черный провод.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.