Beispiele für die Verwendung von "damp-proof felt" im Englischen

<>
While it was generally acknowledged that in most practical situations it would be for the party against whom the measure was invoked to establish the grounds on which enforcement should be refused, it was widely felt that no reference to the burden of proof was needed in that paragraph. Хотя в целом было признано, что в большинстве ситуаций, возникающих на практике, доказать наличие оснований, по которым в приведении в исполнение должно быть отказано, должна будет сторона, в отношении которой испрашивается вынесение такой меры, широкое распространение получило мнение о том, что необходимости включать в данный пункт ссылку на бремя доказывания не имеется.
Others felt that there are efforts that could be taken to improve project distribution without jeopardizing the integrity of the CDM, and that the present economic crisis is proof that markets need regulation in order to support sustainable development. Еще одна группа участников выразила то мнение, что существуют возможности для осуществления усилий по улучшению распределения проектов без создания угрозы для целостности деятельности МЧР и что нынешний экономический кризис является доказательством необходимости регулирования деятельности рынков для того, чтобы они оказывали поддержку процессу устойчивого развития.
Although its after-effects could still be felt, the quick containment of the disease and the rebound of economic activities had restored confidence, so that the overall impact on growth should be relatively small, another proof of the resilience of the Asian economies. Хотя по-прежнему ощущаются последствия этой эпидемии, быстрое ограничение ее распространения и оживление экономической активности способствовали восстановлению уверенности, и поэтому общее ее воздействие на экономический рост должно быть относительно небольшим, что является еще одним подтверждением устойчивости экономики азиатских стран.
Before you insert new batteries, thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel or follow the battery manufacturer's recommendations for cleanup. Прежде, чем вставлять новые батарейки, полностью очистите аккумуляторный отсек влажным бумажным полотенцем, если иное не рекомендовано изготовителем батареи.
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Clean the disc with a soft, clean, slightly damp cloth. Очистите поверхность диска мягкой, чистой, слегка влажной тканью.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
Use only a dry or slightly damp cloth to clean the Xbox 360 Wireless Microphone. Чистку беспроводного микрофона Xbox 360 можно производить только сухой или слегка влажной тканью.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
Clean only with a dry or slightly damp cloth. Чистку можно производить только сухой или слегка влажной тканью.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
Using a soft, clean, slightly damp cloth, lightly wipe from the center of the disc outward. Осторожно протрите диск от центра к краям, используя мягкую, чистую, слегка влажную ткань.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
Clean by using a dry cloth or a slightly damp cloth. Чистку можно производить сухой или слегка влажной тканью.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.