Beispiele für die Verwendung von "danced" im Englischen mit Übersetzung "танцевать"
Übersetzungen:
alle430
танцевать352
потанцевать27
станцевать19
плясать13
отплясывать5
протанцевать2
andere Übersetzungen12
But I had one problem, my paintings never danced.
Но у меня была проблема: мои картины никогда не танцевали.
He therefore engaged Lizaveta Ivanovna and danced an endless mazurka with her.
Он позвал Лизавету Ивановну и танцевал с нею бесконечную мазурку.
Name's Gemma Parker, age 22, danced for the Bertrand Ballet Company.
Её зовут Джемма Паркер, 22 года, танцевала в Балетной труппе Бертрана.
I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything?
Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую?
I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога.
As much energy as I put into them while making them, they never danced.
При всей энергии, которую я вкладывал в свои картины, когда создавал их, они не танцевали.
We fauns danced with the dryads all night, and, you know, we never got tired.
Мы, фавны, ночи напролет танцуем с дриадами и, представьте себе, никогда не устаем.
After my divorce, I went out with my girlfriends, And I danced with a guy.
После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной.
I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth.
Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе.
The lawyers marched, sang, danced, and exchanged their briefcases for signs and, occasionally, eggs and stones.
Юристы шествовали, пели, танцевали и обменивали свои портфели на плакаты и, иногда, на яйца и булыжники.
I danced between chemo and radiation cycles and badgered him to fit it to my performing dance schedule.
Я танцевала в перерывах между курсами, и упросила его согласовать их с моим графиком выступлений.
Not a pretty woman, my wife, but when she danced, you couldn't keep your eyes off her.
Она не была красавицей, моя жена но когда она танцевала, то глаз нельзя было отвести.
We would go across town to have break dance and MC battles against other crews who rapped and danced.
Мы танцевали брейк-данс и устраивали МС-баттлы с другими командами, которые тоже танцевали и читали рэп.
So then I gave a new hand signal, which signaled the next soloist down below in Forever 21, and he danced.
Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.
And I mean, the people just danced in the streets because they were afraid there was going to be another riot.
И понимаете, люди танцевали на улицах, потому что боялись еще одного бунта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung