Beispiele für die Verwendung von "darlings" im Englischen

<>
You have no leverage, darlings. У вас больше нечем крыть, дорогуши.
Welcome to merry, old England, darlings. Добро пожаловать в веселую старую Англию, дорогуши.
That's how it's done, darlings. Вот так и делаются дела, дорогуши.
Come on downstairs now and be festive, my darlings. Спускайтесь сейчас же и будьте веселы, дорогуши.
What brings you here, darling? Что привело тебя сюда, дорогуша?
How's your birthday, darling? Как твой день рождения, милая?
Daisy Darling, today I make these vows to you. Дейзи Дарлинг, сегодня я обещаю тебе, что не буду рифмовать Дейзи и крейзи.
Why, my darling husband, of course. Как же, моим любимым мужем, естественно.
My darling Papa transformed into Machiavelli at a touch. Мой любимый отец превратился в коварного Макиавелли.
Now he can buy his darling another necklace. Теперь он может купить своей зайке новые ожерелья.
It's happening already, darling. Дорогуша, это уже происходит.
So shut your cake hole, darling! Так что закрой свою хлебницу, милая!
I mean, Mrs. Darling, she knows the show backwards and forwards. Я о том, что Дарлинг знает концерт наизусть.
Microfinance has become the darling of development enthusiasts. Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития.
My love, my darling, we will get out of here. Любимый мой, родной, мы выйдем отсюда.
There you go, my darling. Вот так, дорогуша.
She's eating my darling Zev! Она съест мою милую Зев!
The people of Scotland voted by a comfortable margin of about 10% to remain part of the United Kingdom – not least because of the campaigning of three Labour politicians, Alastair Darling, Gordon Brown, and Jim Murphy. Народ Шотландии с заметным перевесом, около 10%, проголосовал в пользу того, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства – не в последнюю очередь из-за кампании трех политиков-лейбористов – Алистера Дарлинга, Гордона Брауна и Джима Мэрфи.
Well, when our darling daughter gets a job, she can buy all the organic white peaches she wants, okay? Ну, когда наша любимая дочь пойдет работать, она сможет купить белые персики в любом колличестве, хорошо?
I'm afraid I'm not done torturing your darling Kol. Я боюсь, я не смогу мучить твоего любимого Кола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.