Beispiele für die Verwendung von "data archive process" im Englischen

<>
The target was a Starfleet data archive. Целью был архив Звездного Флота.
Loading the data into a separate table and using that table as a data source can reduce workload and provide a convenient data archive. Чтобы снизить рабочую нагрузку и получить удобный архив, вы можете загрузить данные в отдельную таблицу и использовать ее в качестве источника.
In addition, during the project's final phase, the entire IMOS data archive and other relevant documents, as well as the hardware and software required to continue the IMOS monitoring in Iraq, were transferred to those Iraqi partners. В дополнение к этому, в рамках реализации последнего этапа данного проекта вышеуказанным иракским партнерам были переданы полный архив данных ИМОС и соответствующие документы, а также компьютерная техника и программное обеспечение, необходимые для продолжения мониторинга в рамках ИМОС в Ираке.
In addition, numerous national and international studies were produced prior to the launch of the data archive. Кроме того, на этапе создания архивов данных были проведены многочисленные национальные и международные исследования.
Establishment of the data archive of the Generations and Gender Survey for disseminating micro-data for comparative research on population issues. Создание архива данных обследования " Поколения и гендерные аспекты " для распространения микроданных в целях компаративных исследований по вопросам народонаселения.
“Anyone who makes use of a document or data archive covered by article 250 with intent to mislead shall be punishable as stipulated therein.” Лицо, которое использует документ или данные, указанные в статье 250, с целью введения в заблуждение, подлежит наказанию в соответствии с этой статьей.
While the Panel and its representatives were provided complete access to KOC's data archive, some information was simply not available or may be inaccurate. Хотя Группе и ее представителям был предоставлен полный доступ к архивам " КОК ", некоторая информация может просто отсутствовать или быть неточной.
The responsibilities of SCRS include data reception and distribution to various users, promoting the use of satellite data and building a rich data archive. Функции ЦДЗС включают в себя получение данных и их распространение среди различных пользователей, содействие использованию спутниковых данных и создание обширного архива данных.
Why does it take such a long time for my archive to process? Почему запись трансляции загружается так долго?
(FRA) Export financial transaction data to an archive file [AX 2012] (FRA) Экспорт данных о финансовых транзакциях в файл архива [AX 2012]
A record connecting your name with your code number will be maintained in a secure location that is separate from the data files in the archive. Запись, связующая ваше имя и код будет храниться в безопасном месте, отдельно от файла данных в архиве.
For two weeks we have been transmitting data of our practices to the archive. Через недели мы направляем данные в архив.
It is improving its readiness for inspections both by identifying, analysing and assessing unresolved disarmament issues which have to be addressed, and by preparing itself in the spheres of logistics, training, data collection and retrieval, as well as archive consolidation. Она повышает степень своей готовности к проведению инспекций как путем выявления, анализа и оценки нерешенных вопросов разоружения, которыми необходимо заниматься, так и путем осуществления подготовительной работы в сфере материально-технического обеспечения, профессиональной подготовки, сбора и поиска данных, а также сведения воедино архивных материалов.
The data in the CMR file has been passed to the archive folder for the vendor. Данные в файле CMR переданы в папку архива для поставщика.
Countries need to be encouraged to develop comparable data sets on the informal sector and properly archive them for use by all interested agencies; необходимо поощрять страны к созданию сопоставимых рядов данных по неорганизованному сектору и должным образом архивировать их для последующего использования всеми заинтересованными учреждениями;
Import messages from PST files Users can use Outlook to import an Outlook Data File (which is called a PST file) into their archive mailbox. Импорт сообщений из PST-файлов. Пользователи могут использовать Outlook, чтобы импортировать файл данных Outlook (известный как PST-файл) в свой архивный почтовый ящик.
Learn more about accessing your account data and how you can download your duplicate account archive. Узнайте подробнее, как получить доступ к данным своей учётной записи и как загрузить архив данных из дубликата учётной записи.
A data file that you might want to exclude from a search is a large archive folder. Файлом данных, который требуется исключить из поиска, может быть архивная папка большого размера.
You can archive a copy of the bank files that are received during the electronic banking process to a database. Вы можете сохранить архив копий банковских файлов, которые вы получаете во время выполнения электронных банковских операций в базе данных.
When completed, this project will ensure a major improvement in the quality of refugee registration data, as well as the safe preservation through electronic means of the Agency's archive of 16 million family file documents, over 1 million of which were successfully digitized during the reporting period. После его завершения значительно улучшится качество данных регистрации беженцев, а также надежность хранения электронного архива Агентства, содержащего 16 млн. файловых документов о семьях беженцев, из которых свыше 1 млн. файлов были переведены на цифровую основу в течение отчетного периода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.