Beispiele für die Verwendung von "data driven machine translation" im Englischen
An example of such a living lab is the "open data city," which I launched with the city of Trento in Italy, along with Telecom Italia, Telefónica, the research university Fondazione Bruno Kessler, the Institute for Data Driven Design, and local companies.
Примером подобных живых лабораторий является "город открытых данных", который я запустил в городе Тренто в Италии, вместе с Telecom Italia, Telefonica, исследовательским университетом Fondazione Bruno Kessler, Институтом Data Driven Design (управляемых данными решений) и местными компаниями.
My body had not only become a driven machine, but it was responsible now for destroying other women's bodies in its mad quest to make more machines to support the speed and efficiency of my machine.
Мое тело не только стало неуемной машиной, но и было ответственным теперь за разрушение тел других женщин в сумасшедшей гонке создания новых машин, чтобы поддерживать скорость и пригодность моей машины.
A new software based on optimization techniques was in fact developed for implementing the data driven and the (theorical) minimum change approaches used for processing the 2001 demographic variables.
Фактически на основе методов оптимизации было разработано новое программное обеспечение для применения основанных на данных и (теоретических) минимальных изменениях подходов, использовавшихся для обработки демографических переменных переписи 2001 года.
Microsoft Translator is a statistical machine translation system designed to automatically translate text and speech between numerous supported languages.
Microsoft Translator — это система статистического машинного перевода, позволяющая автоматически переводить текст и речь между многочисленными поддерживаемыми языками.
The data driven visualization tool presented so far represents a starting point for discussion, further reflection and refinement.
Представленный выше инструмент визуализации данных может служить исходной моделью для его обсуждения, дальнейшего изучения и совершенствования.
As a member, you have the option to disable the machine translation:
Как участник вы можете отключить функцию машинного перевода следующим образом.
Some Office applications allow you to translate some or all of your document by using a bilingual dictionary or a machine translation.
В некоторых приложениях Office предусмотрена возможность перевода некоторого или всего содержимого документа с применением двуязычного словаря или машинного перевода.
The EU initially invested heavily in the development of machine translation, but has essentially abandoned the project.
ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект.
Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
In reply to the concerns expressed by a number of delegations regarding computer-assisted translation and its effect on quality and accuracy, a representative of the Secretariat stressed that such tools were not to be confused with machine translation.
В ответ на выраженную рядом делегаций обеспокоенность по поводу письменного перевода с использованием компьютеров (ППИК) и его последствий для качества и точности представитель Секретариата подчеркнул, что такие инструменты не следует путать с машинным переводом.
Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013.
Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013.
Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets.
В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных.
In early 2012, an interesting article was published entitled “Financial Black Swans Driven By Ultrafast Machine Ecology”.
В начале 2012 года была опубликована интересная статья под названием «Финансовые черные лебеди, которых гонит сверхбыстрая машинная среда».
We encourage you to use our machine English-Russian translation service.
Мы предлагаем Вам воспользоваться системой электронного перевода текста с английского на русский язык.
Data in Analytics for Apps is driven by App Events and User Properties.
Данные в Analytics for Apps формируются на основе событий в приложении и свойств пользователя.
The data storage and exchange market is being driven by Internet popularity and cloud services.
Стимулом для увеличения объема рынка хранения и обмена данными является рост популярности интернета и облачных сервисов.
This data platform is extensible, bidirectional, and secure, and is driven by metadata.
Это расширяемая, двунаправленная и безопасная платформа данных, управляемая метаданными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung