Beispiele für die Verwendung von "data mapping" im Englischen
The project on data mapping, analysis, access and sharing focuses on establishing base maps for various topics such as forest area estimation, forest fire monitoring and assessment, flood and damage assessment, land use/land cover classification, soil and hydrology layers, meteorology and landscape epidemiology.
в рамках проекта по картированию, анализу, доступу к данным и обмену ими основное внимание уделяется составлению обзорных карт по таким различным темам, как оценка площади лесов, мониторинг и оценка лесных пожаров, оценка наводнений и связанного с ними ущерба, классификация землепользования и почвенно-растительного покрова, почвенные и водные слои, метеорология и ландшафтная эпидемиология.
Establish and strengthen the capacity to record, analyze, summarize, disseminate, and exchange statistical information and data on hazards mapping, disaster risks, impacts, and losses; support the development of common methodologies for risk assessment and monitoring.
Создание и укрепление потенциала в области регистрации, анализа, обобщения и распространения статистической информацией и данными о картах опасностей, рисках, воздействии и потерях в результате бедствий и обмена ими; оказание содействия разработке общих методологии оценки и мониторинга риска.
Decisions for further action and/or planning for further data acquisition and mapping projects will be based on such a study.
На основе такого исследования принимаются решения о дальнейших мерах и/или планировании дальнейших проектов сбора данных и картирования.
In addition, while levels of private sector involvement in the work of land administration organizations varied, it was generally recognized that well-managed private sector assistance with some aspects of data collection, e.g. mapping and surveying, using proven, efficient, cost-effective technology could be of benefit to these organizations.
Далее большинство участников отметили, что, хотя частный сектор в разной степени вовлечен в работу организаций по управлению земельными ресурсами, участие частных предприятий с отлаженным управлением в каких-то сферах работы по сбору данных, например в проведении картографирования и обследований, с использованием апробированных, действенных и малозатратных технологий могло бы пойти этим организациям на пользу.
In the fields of climatology and geoecology, the Workshop noted that aerial photos and remote sensed data could be used for mapping.
Применительно к климатологии и геоэкологии участники Практикума отметили, что аэрофотоснимки и данные дистанционного зондирования могут использоваться для составления карт.
The National Forest Centre completed the first stage of the national forest inventory and monitoring using the satellite imagery of the Landsat thematic mapper, aerial photographs and data obtained from field mapping.
Национальный центр лесных ресурсов завершил первый этап таксации и мониторинга национальных лесных ресурсов на основе применения снимков, полученных с помощью тематического картографа на спутнике Landsat, аэрофотоснимков и данных, полученных в ходе съемки кадастровых планов.
Scientists have spent decades analyzing the data from these explorers, mapping the contours and chemistry of more than 100 satellites around Jupiter and Saturn with enough accuracy to make solid guesses about where biological processes might be hidden.
Ученые десятилетиями анализировали поставленные этими аппаратами данные, набрасывая очертания и устанавливая химический состав более чем ста спутников Юпитера и Сатурна, чтобы сделать основательное предположение о том, где могут скрываться биологические процессы.
Ikonos data were used for thematic mapping of stand and structural types of forest through the national project on researching methods of mountain forest management on the principles of sustainable development.
Данные со спутника Ikonos использовались для составления тематических карт древостоев и структурных типов лесов в рамках национального проекта по изучению методов управления горными лесными массивами на основе принципов устойчивого развития.
Two sets of dose-response functions for corrosion had been developed using data from ICP Materials that were useful for mapping, calculation of costs and assessment of target levels.
Были разработаны два набора функций " доза-реакция " для коррозии с использованием данных МСП по материалам, которые оказались полезными для составления карт, расчетов затрат и оценки контрольных уровней.
Microsoft may also share this de-identified location data with third parties to provide and improve location and mapping services.
Корпорация Майкрософт может передавать деидентифицированные данные о местоположении сторонним организациям для улучшения работы службы определения местоположения и картографической службы.
Given the critical role that dual-use technology, equipment and materials acquired from foreign suppliers played in Iraq's development of its weapons of mass destruction programmes, the evaluation of procurement data proved to be one of the major tools for the investigation, mapping and verification of Iraq's declarations concerning such programmes.
С учетом той важнейшей роли, которую сыграли технологии, оборудование и материалы двойного назначения, приобретенные у иностранных поставщиков, в рамках осуществления Ираком своих программ создания оружия массового уничтожения, анализ данных о закупках послужил одним из основных средств при проведении расследований, составлении карт и проверке заявлений Ирака в отношении таких программ.
The data available were not sufficient to calculate critical load exceedance maps so mapping of base cations would be important work for EMEP for the future.
Имевшихся данных было недостаточно для составления карт превышения критических нагрузок, поэтому картирование катионов оснований будет важной работой для ЕМЕП в перспективе.
Those maps, as well as archived data from aerial photography, are the basis of an activity conducted in ANASA on mapping degradation of arid areas of the Caspian Sea coastal zone, including the formation of salt crusts.
Эти карты, а также архивные данные аэрофотосъемки служат основой для деятельности, осуществляемой АНАСА в связи с картированием деградации засушливых районов побережья Каспийского моря, в том числе процесса образования солончаков.
The presentation on this subject provided an overview of the image-processing and data analysis approach for natural resource management through case studies on forest mapping and inventory and evaluation of soil erosion.
В докладе по этой теме был представлен обзор методов обработки изображений и анализа данных в целях рационального использования природных ресурсов на примере тематических исследований, касающихся картирования и таксации лесов и оценки почвенной эрозии.
In addition, three posts of Engineering Assistant (national General Service) are proposed in the Geographic Information Systems Unit to strengthen the capacity of the Unit to provide support in the collection, compilation and management of geographic information system data and technical requirements related to the visible marking of the Blue Line and the regional mapping project.
Кроме того, в Группе по географическим информационным системам предлагается учредить три должности помощников инженеров (национальный персонал категории общего обслуживания) для укрепления Группы при выполнении функций по сбору, обобщению и управлению географической информацией и удовлетворению технических потребностей, связанных с установкой знаков, обозначающих «голубую линию», и осуществлением регионального проекта картирования.
SRS data has also proved to be an effective and reliable tool for irrigation engineers and hydrologists engaged in flood hazard mapping and monitoring at the national level, for operational planning of irrigation systems in general and river embankments in particular.
Данные СДЗ доказали также свою эффективность и надежность при проведении инженерами по ирригации и гидрологами работ, связанных с картированием и мониторингом на национальном уровне рисков наводнений, а также в оперативном планировании ирригационных систем в целом и при строительстве речных дамб в частности.
As a response to the unprecedented disaster caused by the earthquake and tsunami in the region, PCGIAP Working Group 2 had launched a project entailing the development of a seamless data set for the affected area in collaboration with the Second Administrative Level Boundaries (SALB) project and the International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM), which was to be continued so as to eventually cover the entire PCGIAP region.
В связи с беспрецедентным землетрясением и цунами в этом регионе Рабочая группа 2 ПКИСАТР совместно с подразделением Организации Объединенных Наций, отвечающим за проект районирования (САЛБ), и Международным руководящим комитетом по глобальному картографированию (МРКГК) приступила к созданию бесшовного набора данных о пострадавшем районе, который будет впоследствии расширен, с тем чтобы охватить весь район ПКИСАТР.
It planned to improve access to these data and to improve their multimedia presentation to the public, policymakers and experts, and intended to make increasing use of modelling techniques and advanced spatial mapping techniques, continue the well-established cooperation with EMEP and its other partners, and to contribute to the GMES atmosphere services.
Агентство планирует расширить доступ к этим данным и повысить эффективность их представления общественности, директивным органам и экспертам в формате мультимедиа, расширить использование методов моделирования и передовых методов составления трехмерных карт, продолжить уже сложившуюся практику сотрудничества с ЕМЕП и другими партнерами, а также вносить свой вклад в деятельность служб ГЕОС по наблюдению за атмосферой.
The presentations demonstrated the successful use of remote sensing data in assessing desertification and deforestation through the development of land-use/land-cover maps, developing forest-fire-vulnerability indicators, generating information for forest-fire management and rehabilitation, and mapping disasters.
Было отмечено успешное использование данных дистанционного зондирования для оценки опустынивания и вырубки лесов на основе картирования землепользования/почвенно-растительного покрова, разработки показателей уязвимости лесов от пожаров, подготовки информации о борьбе с лесными пожарами и восстановлении лесов, и на основе картирования стихийных бедствий.
Global Spatial Data Infrastructure Association (GSDI), International Cartographic Association (ICA), International Federation of Surveyors (FIG), International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS), International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM), ISO/TC 211
Ассоциация Глобальной инфраструктуры пространственных данных (ГИПД), Международная картографическая ассоциация (МКА), Международная федерация геодезистов (МФГ), Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ), Международный руководящий комитет по глобальному картографированию (МРКГК), ТК 211/МОС
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung