Beispiele für die Verwendung von "dearer" im Englischen mit Übersetzung "дорогой"

<>
The fundamental and simple rule of profitable trading at financial markets is to buy cheaper and sell dearer. Основой получения прибыли при работе на финансовых рынках является простое правило: покупать дешевле, а продавать дороже.
As for Goldman’s equity play, as bond-market guru Bill Blain put it, “the words ‘buy cheap, sell a bit dearer on the up, and then dump and run’ spring to mind.” Что касается игры Goldman Sachs с акциями, на ум приходит фраза гуру рынка облигаций Билла Блэйна «купи дешево, продай чуть дороже на подъеме, затем отдай по бросовой цене все остальное и беги»
In a teaching - called a "hadith qudsi" in our tradition - God says that, "My servant," or "My creature, my human creature, does not approach me by anything that is dearer to me than what I have asked them to do." В учении, называемом Хадисы Кудси в нашей традиции, Бог говорит: "Мой слуга" или "моё творение, моё творение человек, не может приблизиться ко мне с чем-либо более дорогим для меня, чем мои предписания".
Rather than preventing monopolization and restraint of trade, as the theory goes, antitrust regulation in the “new economy” is a new face of the old “industrial policy,” allowing bureaucrats to manipulate economic outcomes and favor companies dearer to them than the consumers’ choice. Вместо того, чтобы предотвратить монополизацию и ограничение свободы торговли, согласно теории, антимонопольное регулирование в “новой экономике” – это новое лицо старой “индустриальной политики”, позволяющей бюрократам манипулировать экономическими результатами и покровительствовать компаниям, которые больше дороги им, а не выбору потребителей.
Very prettily put, my dear. Очень просто, моя дорогая.
What is it, my dear? Что случилось, дорогой мой?
Listen, my dear, kind friends. Ну, послушайте вы, дорогие мои, хорошие.
He was my dear friend. Он был моим дорогим другом.
Yes, of course, my dear. Конечно, дорогая моя.
My dear and trusted colleagues Мои дорогие и достойные доверия коллеги
My dear Crassus, congratulate me. Мой дорогой Красс, поздравь меня.
Very good, my dear panhandler! Прекрасно, дорогой мой бродяга Очень хорошо!
Dear tin soldiers of Paris. Дорогие оловянные солдатики Парижа.
To my dear beloved wife. Моей дорогой и любимой жене.
We made it, my dear. Мы отдадим весь наш долг, дорогая.
She is dear to me. Она дорога мне.
Happy New Year, my dear! С Новым годом, дорогие мои!
Dear me, how dare you? Дорогой мой, как вы смеете?
Now, go to bed, dear. Теперь ложись в постель, дорогой.
Ah, thank you, my dear. Ах, спасибо тебе, мой дорогой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.