Beispiele für die Verwendung von "decks" im Englischen
Losing life-support systems on decks five through nine.
Отказ жизнеобеспечения на палубах с пятой по девятую.
We're losing structural integrity on the lower decks.
Мы теряем структурную целостность на нижних палубах.
All decks switch emergency power relays to positive and low.
Всем палубам включить аварийные реле на малую мощность.
We are losing life support on decks 11 and 12.
Капитан, мы теряем жизнеобеспечение на 11 и 12 палубах.
We've lost environmental control on Decks 7 and 8.
Мы потеряли контроль окружающей среды на палубах 7 и 8.
The holds and cargo decks shall be cleaned prior to loading.
Перед погрузкой трюмы и грузовые палубы должны быть вычищены.
We've set up emergency force fields between all decks and every section.
Мы установили аварийные силовые поля между всеми палубами и каждой секцией.
Type-B partitions are bulkheads, walls, decks and ceilings together with facings that meet the following requirements:
перегородки типа " B "- это переборки, стенки, палубы, подволоки или покрытия, отвечающие следующим требованиям:
Just cos I work with my below decks doesn't mean I don't have a heart.
Только то, что я работаю на нижней палубе, не означает, что у меня нет сердца.
Accumulator batteries requiring a charging power not exceeding 2 kW may be installed below decks in a cupboard or chest.
Аккумуляторные батареи, для зарядки которых необходима мощность 2 кВт или меньше, могут устанавливаться под палубой в шкафу или в ящике.
So we'll close fast on her, hammer her well with our guns, and then take the fight to her decks.
Поэтому, нам надо быстро подъехать к ней, хорошо обстрелять её нашими пушками, и потом начать битву на её палубе.
On passenger vessels not less than 25 m in length, the space housing the emergency source shall be enclosed by watertight and fire-resistant decks and watertight and fire-resistant bulkheads.
На пассажирских судах длиной 25 м и более помещение, в котором устанавливается аварийный источник, должно быть отделено водонепроницаемыми и огнеупорными палубами и переборками.
4-2.2.1.3 Where shafts, pipes, scuppers, electric cables, etc., are carried through watertight subdivisions, arrangements shall be made to avoid impairing the watertight integrity of the bulkheads or decks.
4-2.2.1.3 Если через водонепроницаемые переборки и палубы проходят валы, трубопроводы, шпигаты, электрические кабели и т.п., то должны приниматься меры, предотвращающие нарушение водонепроницаемости переборок или палуб.
3-4.2.1.3 Where shafts, pipes, scuppers, electric cables, etc., are carried through watertight subdivisions, arrangements shall be made to avoid impairing the watertight integrity of the bulkheads or decks.
3-4.2.1.3 Если через водонепроницаемые переборки и палубы проходят валы, трубопроводы, шпигаты, электрические кабели и т.п., то должны приниматься меры, предотвращающие нарушение водонепроницаемости переборок или палуб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung