Beispiele für die Verwendung von "declare hand" im Englischen

<>
No strategy will work if it is implemented by mediocrities who, in a political comedy as dishonorable as it is vain, rush to the television studios to declare, hand over heart, that they have heard the voters “loud and clear.” Ни одна стратегия не будет работать, если она реализуется посредственностями, которые, в политической комедии, как бесчестно, так и тщетно, порываются в телевизионные студии, чтобы заявить “положа руку на сердце”, что они слышали избирателей “громко и ясно”.
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. Как незаинтересованная третья сторона, я могу заявить, что она в тайне влюблена в него.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Declare one's love. Признаться в любви.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
I don't have anything to declare. Мне нечего сообщить.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
I declare this supermarket open. Я объявляю этот супермаркет открытым.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Do you have something to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Whereas the Parties mutually declare that they have the authority and desire to enter into this Contract; Принимая во внимание, что Стороны совместно заявляют, что они имеют полномочия и желание заключить настоящий Контракт;
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
I would like to declare Я хотел бы заявить
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
Do I have to declare this? Мне нужно это задекларировать?
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
Have you anything to declare? Имеете ли Вы при себе вещи, подлежащие обязательному декларированию?
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
Anything to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.