Beispiele für die Verwendung von "declined" im Englischen mit Übersetzung "отказываться"

<>
Ayyadurai declined, so Folta will proceed himself. Айядурай отказался, так что Фолта продолжит сам.
WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders. WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании.
Facebook declined to speak specifically for this story. Facebook отказалась от комментариев конкретно для этой статьи.
The court declined to issue a preliminary injunction. Суд отказался издать предварительный запрет.
Why does it say I declined to comment? Почему там сказано, что я отказалась от комментариев?
He had previously declined to comment at all. Ранее он отказался от комментариев вообще.
According to the Financial Times, he “laughingly declined.” По сведениям Financial Times, он «со смехом отказался».
The company declined comments due to the pending investigation. Ее руководство отказалось от комментариев, объяснив это предстоящим расследованием.
I declined to discuss it And cancelled the lease. Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
He declined to sell when the sale may take place. Когда в итоге может состояться продажа, он говорить отказался.
The Justice Department declined to comment on Lamberth's ruling. Министерство юстиции отказалось комментировать решение Ламберта.
Egypt has already declined support from the International Monetary Fund. Тем более, что Египет уже отказался от поддержки Международного валютного фонда.
He also declined to comment on their topics of discussion. Он также отказался комментировать темы их дискуссии.
I hear you've declined to choose a method of execution. Я слышал, ты отказался от выбора метода казни.
Ginza declined to comment, citing the owners’ absence from the country. В Ginza от комментариев отказались, сославшись на отсутствие владельцев в стране.
I went to Radim Jancura, who declined due to his workload. Я пошел к Радиму Янчуре, он отказался в связи с большим объемом работы.
Presidential spokesman Dmitry Peskov declined to comment on the closed-door meeting. Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков прокомментировать встречу за закрытыми дверями отказался.
The FBI and the Justice Department declined to comment for this story. ФБР и Министерство юстиции отказались комментировать эту историю.
The embassy declined to comment on the serving of the police notice. Посольство отказалось комментировать вручение уведомления полиции.
Had I known the strings attached, I might have declined the offer. Знал бы я, что меня обвинят в неверности, то отказался бы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.