Beispiele für die Verwendung von "deep kneeling" im Englischen

<>
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
She refused to lie down for the second stage and gave birth kneeling on the bedside rug. Она отказалась ложиться, когда пора было тужиться, и устроилась на четвереньках на прикроватном коврике.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
I'm not kneeling before anybody, let alone the person who framed me and put me in this jail cell. Я ни перед кем не преклоняю колени, и уж точно не перед тем, кто подставил меня и упек за решетку.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Why is he kneeling? Почему он встает на колени?
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
I fear no number of kneeling clergymen will change what a heathen's axe has already decreed. Боюсь, никакому числу коленопреклоненных церковников, не изменить того, что учинил языческий топор.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
And so my whole family's at the wake, and we're kneeling in front of the casket. И собралась вся моя семья, и мы встали напротив гроба.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
Scumbags kneeling down, praying to him. Подонки становятся на колени, молясь ему.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
When I first got there, he was kneeling over Robert. Когда я прибежал туда, он стоял на коленях рядом с Робертом.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
There is no shame in kneeling before me. Не зазорно преклонить передо мной колени.
I felt deep sorrow at his death. Я был глубоко опечален его смертью.
I am kneeling in front of you in the grass, leaning on the ground with my left hand. Я на коленях в траве перед вами, облокотившись левой рукой о землю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.