Beispiele für die Verwendung von "delivery valve body" im Englischen

<>
Now they did have to take her heart out of her body to repair the valve, but the procedure went smoothly. Пришлось извлечь её сердце из тела, чтобы восстановить клапан, но процедура прошла успешно.
For starters, officials in San José merged multiple health-care agencies into one, giving the new body authority over financing decisions and service delivery – everything from vaccinations to complex surgeries. Для начала, официальные лица из Сан-Хосе объединили многочисленные медицинские учреждения в одно, предоставив новому органу полномочия для принятия финансовых решений и предоставления услуг – от вакцинации до сложных операций.
" 6.2.2.7.7 For acetylene cylinders, with the agreement of the competent authority, the date of the most recent periodic inspection and the stamp of the body performing the periodic inspection and test may be engraved on a ring held on the cylinder by the valve. " 6.2.2.7.7 В случае баллонов для ацетилена дата последней периодической проверки и клеймо органа, проводящего периодическую проверку и испытание, могут, с согласия компетентного органа, быть выгравированы на кольце, удерживаемом на баллоне с помощью вентиля.
For acetylene cylinders, with the agreement of the competent authority, the date of the most recent periodic inspection and the stamp of the body performing the periodic inspection and test may be engraved on a ring held on the cylinder by the valve. В случае баллонов для ацетилена дата последней периодической проверки и клеймо органа, проводящего периодическую проверку и испытание, могут быть выгравированы, с согласия компетентного органа, на кольце, удерживаемом на баллоне с помощью вентиля.
" 6.2.5.8.7 For acetylene cylinders, with the agreement of the competent authority, the date of the most recent periodic inspection and the stamp of the body performing the periodic inspection and test may be engraved on a ring held on the cylinder by the valve. " 6.2.5.8.7 В случае баллонов для ацетилена дата последней периодической проверки и клеймо органа, проводящего периодическую проверку и испытание, могут быть выгравированы, с согласия компетентного органа, на кольце, удерживаемом на баллоне с помощью вентиля.
The Territory's Health Services Authority, an autonomous corporate body, was established in 2005, when the British Virgin Islands Health Services Act was passed, to manage all public health-care delivery services. Управление служб здравоохранения территории, автономный корпоративный орган, был создан в 2005 году Законом о службах здравоохранения Британских Виргинских островов для решения всех вопросов государственного медицинского обслуживания.
In accordance with the resolution establishing it, it is the body responsible for drafting women's development policies, preparing studies and reports on the status of women, following up on delivery in the area of women's development, preparing proposals for legislation relating to women, arranging national public conferences, representing the Yemeni Government in matters relating to women at the national, regional and international levels. Согласно резолюции о создании Комитета, в обязанности этого органа входят разработка проектов стратегий развития женщин, подготовка исследований и докладов о положении женщин, контроль за осуществлением стратегий в области развития женщин, подготовка законодательных предложений, касающихся женщин, организация национальных публичных конференций и представительство правительства Йемена в вопросах, касающихся женщин, на национальном, региональном и международном уровнях.
This Government body, later reorganized as the National Commission for Social Action, was the principal Government partner involved in the design and delivery of humanitarian response and the development of the national and district recovery strategies. Этот государственный орган, позднее преобразованный в Национальную комиссию по социальным вопросам, был главным правительственным партнером, занимавшимся организацией и осуществлением гуманитарной деятельности и разработкой национальных и районных стратегий восстановления.
While a large body of advanced knowledge is in the public domain, the development and diffusion of health technologies from the R & D system to the healthcare delivery system are in many countries constrained by the availability of skilled medical professionals to effectively use the equipment and techniques. Хотя значительный объем новейших знаний является всеобщим достоянием, разработка и распространение технологий в области охраны здоровья от этапа НИОКР до системы медицинских учреждений во многих странах затрудняются дефицитом квалифицированных медицинских специалистов, умеющих эффективно использовать такое оборудование и методы.
In the light of the unavailability of a body of successful implementations, no detailed assessments with regard to relevance, impact, sustainability, effectiveness and efficiency can be made, except to say that the discrepancy between project objectives (and expenditures) and delivery to date appear to render this project a failure. Из-за отсутствия значительной информации об успешном осуществлении проектов невозможно провести подробный анализ с точки зрения критериев значения, отдачи, долгосрочного эффекта, эффективности и действенности, за исключением констатации того факта, что расхождения между целями проектов (и расходами) и их осуществлением до настоящего времени, как представляется, обусловливают неудачу этих усилий.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
We would like to know the reasons for your rejection of the consignment. Please inform us of the next delivery time. Просим более подробно назвать причины отказа в приеме и указать ближайший срок поставки.
The instant he did, Nyberg turned the valve to start repressurizing the airlock. Как только он сделал это, Найберг повернула кран, и в камеру пошел воздух.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Please explain your refusal to accept our delivery. Пожалуйста объясните нам причину Вашего отказа в приеме.
If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out. Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
We see no grounds for your refusal to accept delivery of consignment. Нам не известна причина, которая могла бы оправдать отказ в приеме посылки.
She was having the same thoughts, and was on the verge of reaching for the valve. Она думала точно также, и готова была взяться за вентиль.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.