Beispiele für die Verwendung von "deodorizing scrubbing tower" im Englischen
She's the woman who's going to be on her knees scrubbing the kitchen floor tomorrow.
Это та самая женщина, которая завтра будет ползать на коленях, оттирая пол на кухне.
My place is so clean, she's scrubbing the grout with a toothbrush.
Моя квартира такая чистая, она вычистила ее зубной щеткой.
And while I would normally rejoice at the thought of you spending eternity scrubbing out low-flow toilets in government - subsidized housing, there's every chance that when these walls come down, I am going to lose my family forever.
И в то время как я по своему обыкновению должна вроде бы радоваться при мысли, что ты проведешь вечность, вычищая сортиры в казённых домах, есть большая вероятность того, что когда эти стены рухнут, я потеряю свою семью навсегда.
Half an hour of villainous scrubbing, and this sort of thing never comes out entirely.
Говорит, что это полчаса грязной работы, но всё равно полностью оттереть не получится.
Amazing what a guy will say when threatened with scrubbing other men's tighty whiteys.
Поразительно, что только не скажет человек, напуганный перспективой чистки подштанников других людей.
The workup we did on both these guys shows a failure to graduate high school, with very limited work experience, so scrubbing bedpans and changing sheets is about the best they could hope for.
Наш анализ этих парней показал, что они не сумели закончить среднюю школу, с опытом у них не особо, так что, отмывать горшки и менять простыни пожалуй, лучшее, на что они могли рассчитывать.
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum.
Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.
I've just spent the last three hours scrubbing any and all hint of you from this lab, so as to eliminate the possibility of contaminating any evidence.
Я только что провел три часа, очищая все до мелочей, что могло бы указывать на тебя в этой лаборатории, чтобы исключить возможность загрязнения любой улики.
The test director, retired Colonel Jim Rider, remembers being “up in the control tower, watching my career go down the tubes.”
Руководивший испытаниями отставной полковник Джим Райдер (Jim Rider) вспоминает, что находясь в тот момент на вышке, он «очень явно представил себе, как карьера летит псу под хвост».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung