Beispiele für die Verwendung von "dependent on" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle722 зависящий45 на иждивении2 andere Übersetzungen675
Dependent on country of residence В зависимости от страны проживания
They are dependent on others. Они становятся зависимы от других.
Success is dependent on your effort. Успех зависит от твоих усилий.
All placements available, dependent on campaign objective. Все доступные плейсменты в зависимости от цели кампании.
Her husband is heavily dependent on drugs. Её муж плотно сидит на наркотиках.
All formats available, dependent on the campaign objective. Все доступные форматы в зависимости от цели кампании.
Tom and Mary are dependent on each other. Том и Мэри зависят друг от друга.
The boy is totally dependent on his parents. Мальчик полностью зависел от своих родителей.
Some patients who were dependent on ventilators died. Некоторые пациенты, которые зависели от дыхательных аппаратов, умерли.
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones. Потому что сохранение беременности зависит от гормонов.
Indeed, some countries are dependent on this income flow. В действительности, некоторые страны зависят от данного потока доходов.
The European Union is highly dependent on foreign oil. Европейский Союз сильно зависим от иностранной нефти.
I like being dependent on someone for a change. Для разнообразия я могла бы зависеть от кого-нибудь.
But they also must become less dependent on others. Но они также должны становиться менее зависимыми от других.
The thousands separator is dependent on your regional settings. Разделитель групп разрядов зависит от региональных параметров.
High-capacity power cell dependent on sunlight for charging. Батарейки высокой мощности, заряжающиеся от солнечного света.
For decades, Swedish industry was dependent on immigrant workers. Десятилетиями шведская промышленность зависела от рабочих-иммигрантов.
Because we are all dependent on these water sources. Потому что мы все зависим от этих источников воды.
Dependent on the data type of the lookup field. Зависит от типа данных поля подстановки.
In these cases, we are dependent on our suppliers. Здесь мы зависим от наших поставщиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.