Beispiele für die Verwendung von "deployed" im Englischen
Übersetzungen:
alle2990
развертывать871
развертываться701
разворачивать482
использовать196
использоваться134
размещать133
дислоцировать21
поставлять16
разворачиваться8
дислоцироваться7
перебрасывать3
дислоцировавшийся2
дислоцирующийся1
andere Übersetzungen415
Josef Goebbels' Nazi propaganda machine was fully deployed.
Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность.
NATO itself is developing protections for our deployed troops.
Сам Североатлантический союз усиливает защиту наших войск, задействованных в разных регионах мира.
(If chemical weapons are deployed, intervention will become inevitable.)
(Однако, если будет применено химическое оружие, вмешательство станет неизбежным.)
Far ranging efforts were deployed to obtain technology transfers.
Огромные усилия были приложены к тому, чтобы овладеть передовыми технологиями.
It's unfortunate that they tend to be selectively deployed.
К сожалению, они применяются, как правило, выборочно
Candidate countries deployed immense efforts to comply with those conditions.
Страны-кандидаты приложили невероятные усилия для того, чтобы выполнить эти условия.
I met Lucy about six months before I got deployed.
Я познакомился с Люси за шесть месяцев до командирования.
Specifically, the kind of missile deployed from an unmanned aerial vehicle.
Более точно, это тип ракеты, запускаемой с беспилотного самолета.
International investigators deployed in Syria bring vital expertise to this important mission.
Международные эксперты, работающие в Сирии, вносят свои профессиональные знания в деятельность этой важной миссии.
I'm just illuminating the terrain in which we find ourselves deployed.
Я просто хочу осветить тебе ситуацию, в которую мы попали.
We have 1.4 million expensively deployed, inefficient radio cellular base stations.
Мы имеем 1.4 миллиона дорогих в установке, неэффективных сотовых базовых станций.
In September 2004, four international judges/mentors were deployed in district courts.
В сентябре 2004 года в окружные суды было направлено четыре международных судьи/наставника.
I need an air unit deployed to the 1300 block of Addison.
Направьте вертолет к дому 1300 по улице Эддисона.
The second Soyuz exhibits surface damage, and its chute has been deployed.
На втором Союзе видны внешние повреждения и его парашют был выпущен.
It's been deployed in Washington D.C. to track snow cleanup.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега.
It's now been deployed in the Democratic Republic of the Congo.
Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung