Beispiele für die Verwendung von "deployed" im Englischen mit Übersetzung "разворачивать"

<>
There are no clustered Exchange servers deployed. Не существует развернутых кластерных серверов Exchange.
You have deployed a journaling solution framework. В организации развернута структура решения ведения журнала.
A large civilian European Union mission has been deployed. Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза.
The following components can be deployed by using SCCM: С помощью SCCM можно развернуть следующие компоненты:
A message states that the port was deployed successfully. Сообщение указывает, что порт был успешно развернут.
Retail store components can be deployed through Microsoft System Center. Компоненты розничного магазина можно развернуть с помощью Майкрософт System Center.
Enterprise Portal and Role Centers must be deployed to SharePoint. Корпоративный портал и ролевые центры должны быть развернуты в SharePoint.
Looks like my Office 365 Admin has already deployed it. Похоже, мой администратор Office 365 уже развернул клиент.
User Acceptance Test (UAT) environments were deployed in the secretariat infrastructure. В инфраструктуре секретариата были развернуты среды теста на приемлемость для пользователей (ТПП).
The on-premises organization doesn’t have Edge Transport servers deployed. В локальной организации не развернуты пограничные транспортные серверы.
So, why do we still have tactical nuclear weapons deployed in Europe? А, ну тогда зачем же мы всё ещё держим развернутые ядерные боеголовки в Европе?
Mail flow in a hybrid deployment with an Edge Transport server deployed Поток почты в гибридном развертывании при наличии развернутого пограничного транспортного сервера
More recently, NATO and the US have deployed ballistic missile defenses in the country. Недавно НАТО и США развернули в стране элементы системы защиты от баллистических ракет.
Do you know that we have 1.4 million cellular radio masts deployed worldwide? Знаете ли вы, что у нас есть 1.4 миллиона сотовых радиомачт, развернутых во всем мире?
The representative of Israel talks about ground-to-ground missiles deployed in southern Lebanon. Представитель Израиля говорит о ракетах класса «земля-земля», развернутых в южной части Ливана.
There are essentially two solutions, but neither has been deployed on a large scale. По сути, есть два решения, но ни одно из них не было развернуто в достаточно крупных масштабах.
The cubes that are included with Microsoft Dynamics AX must be deployed to Analysis Services. Кубы, которые включены в Microsoft Dynamics AX, необходимо развернуть в Analysis Services.
It would limit each country to 1,550 strategic warheads on 700 deployed delivery vehicles. Это бы ограничило каждую страну 1550 стратегическими боеголовками, развернутыми на 700 средствах их доставки.
It's deployed on a version of Windows Server that is supported with Exchange 2016. Она развернута в версии Windows Server, которая поддерживается Exchange 2016.
He also proposed major reductions in the number of tactical nuclear weapons (TNWs) deployed in Europe. Он также предложил значительное сокращение количества тактического ядерного оружия (ТЯО), развернутого в Европе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.