Beispiele für die Verwendung von "deposits" im Englischen
Übersetzungen:
alle1632
депозит547
вклад267
вносить126
депонировать97
сдача на хранение89
депозитный88
месторождение85
залежь80
отложение27
осаждаться20
залог17
задаток13
осаждать12
осадок8
нанос3
депозитировать1
задепонировать1
положить в банк1
нагар1
andere Übersetzungen149
Quick deposits help you support your trading position and take advantage of opportunities that may arise suddenly in the market.
Если Вы можете быстро внести средства на счет, то это поможет Вам эффективно реагировать на ситуацию с открытыми Вами торговыми позициями, поскольку на рынке Forex стабильность не предусмотрена.
Account 513001 (Contributions transit account, used for unidentified deposits)
Счет 513001 (транзитный счет взносов, используемый для неидентифицированных депонированных сумм)
Thereafter, amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instruments of ratification, acceptance or approval of the amendments.
впоследствии поправки вступают в силу для любой другой Стороны на девяностый день после сдачи на хранение этой Стороной своих документов о ратификации, принятии или утверждении поправок.
Any Customer funds that represent Excess Margin Deposits shall be maintained in an escrow account at a top-tier financial institution selected by FXDD in its sole discretion.
Любые финансовые средства Клиента, которые представляют собой Депозитную Избыточную Маржу, должны поддерживаться на счете условного депонирования в финансовом учреждении, выбранном компанией FXDD по ее собственному желанию.
Total number of hydrocarbon deposits discovered, including gas and
Общее число открытых месторождений углеводородов, в т.ч.
Significant reductions in atmospheric nitrogen deposits
значительно сокращено отложение атмосферного азота;
The evidence submitted by TJV in support of its claim consisted of receipts and invoices for various items including: office supplies, air conditioning, air tickets, fuel, salary advances, rental deposits, orders for bricks, plywood, steel bars, construction equipment, air conditioning units, telephones and the like.
В обоснование своей претензии ТДВ в качестве доказательств представило различные квитанции и счета, в том числе за канцелярские принадлежности, кондиционирование воздуха, авиабилеты, топливо, авансовые выплаты по заработной плате, арендные залоги, заказы на кирпич, фанеру, стальной прокат, строительное оборудование, кондиционеры, телефоны и т.д.
Well, it's not too late to cancel the waffle buffet or the Hilary impersonator, but a lot of these deposits were non-refundable.
Что ж, ещё не поздно отменить вафельный буфет или пародиста Хиллари, но многие задатки не вернуть.
Accumulation of dust deposits by living plants is a dynamic process.
Накопление осаждений пыли живыми растениями- это динамический процесс.
Oxidation reactions that affect the speciation of Hg include homogeneous, gas-phase reactions and heterogeneous gas-solid reactions associated with entrained particles and surface deposits.
К реакциям окисления, влияющим на анализ состава Hg, относятся гомогенные реакции между газами и гетерогенные реакции между газами и твердыми веществами- вводимыми частицами и поверхностными осадками.
Space-based services are used to identify and map various volcanic deposits to produce deposit maps, volcano-geologic maps and assess potential hazards in the event of future eruptions.
Услуги, обеспечиваемые космической техникой, используются для определения и картирования различных вулканических наносов для подготовки карты наносов, геолого-вулканических карт и оценки потенциальных рисков в случае будущих извержений вулканов.
Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity.
Камеры сгорания могут иметь нагар, но в ограниченном количестве.
To claim the maximum Spread Return, you can either deposit $500 USD in one go or make multiple smaller deposits up to that amount.
Чтобы получить максимальный возврат спредов, Вы можете внести на свой счет 500$ сразу, либо же за несколько раз меньшими суммами.
Interest income includes all interest earned on deposits in various bank accounts and investment income earned on marketable securities and other negotiable instruments in the cash pool.
процентные поступления включают все платежи по процентам на средства, депонированные на различных банковских счетах, и инвестиционный доход от высоколиквидных ценных бумаг и других оборотных инструментов.
This Amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depository its instrument of acceptance of this amendment.
Настоящая Поправка вступает в силу для любой другой Стороны на девяностый день после даты сдачи на хранение этой Стороной Депозитарию своего документа о принятии настоящей Поправки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung