Beispiele für die Verwendung von "dermal equivalent" im Englischen
The stock presented below is Inamed Aesthetics (IMDC), which develops and manufactures such products as implants for aesthetic augmentation and reconstructive surgery, as well as dermal products to treat facial wrinkles.
Акция, представленная ниже, Inamed Aesthetics (IMDC), которая разрабатывает и производит такие продукты, как имплантанты для реконструктивной и пластической хирургии.
"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true".
"A эквивалентно B" значит то же, что "A истинно тогда и только тогда, когда истинно B".
The patient presents bronchial inflammation, dermal pruritus, and minor angioedema.
У пациента бронхиальное раздражение, кожный зуд и небольшой аллергический отек.
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца.
This isn't about that dermal regenerator I misplaced, is it?
Вы про тот кожный регенератор, который я переложил?
His system, Paytunia, is equivalent to a credit card (in real money) or a contactless payment by mobile, but it uses Bitcoin to validate transactions, which are thus cheaper.
Его система, Paytunia, является эквивалентом кредитной карточки (в настоящих деньгах) или бесконтактного платежа через мобильный телефон, но она использует Bitcoin для проверки транзакций, что таким образом выходит дешевле.
He offered the following example: “upon filling-out an application for tender, a participant must provide ‘concrete indicators’ without using the words: ‘or equivalent’, ‘should be’, ‘up to’, ‘more than’, ‘less than’, ‘analogue’, ‘or’, ‘a type’, ‘a similar type’, ‘not lower than’, ‘lower than’, ‘higher than’, ‘may’, ‘may have’, ‘may be’, ‘earlier’, ‘not earlier’, ‘not higher than’, ‘not permitted’, and so forth.
И привел такой пример: "участник при заполнении заявки должен указать "конкретные показатели" без указания слов: "или эквивалент", "должно быть", "от", "более", "менее", "аналог", "или", "типа", "аналогичного типа", "не ниже", "ниже", "выше", "могут", "может иметь", "может быть", "ранее", "не ранее", "не выше", "не допускается" и т.д.
Scarification, dermal implants, cock stretching, whatever.
Шрамы, имплантаты растягивание члена, что угодно.
At the very end of life, physicians then often resort to palliative sedation, which is equivalent to putting the patient to sleep until the time of death, either sporadically or permanently.
В самом конце жизни врачи часто прибегают к паллиативной седации, при которой пациент спит до момента его смерти, либо время от времени, либо постоянно.
Foreign travelers will be permitted to exchange amounts equivalent to ten thousand American dollars per year.
Иностранным путешественникам разрешат за год обменивать суммы, эквивалентные десяти тысячам американских долларов.
In other words, bankers will finally get an equivalent to the irrevocable deposit that they have long been dreaming about.
То есть вводится аналог безотзывного вклада, о котором давно мечтают банкиры.
Start with the dermal regenerator on the worst of the radiation burns and scan for contamination of the surrounding tissue.
Сначала обработайте регенератором кожи самые тяжелые радиационные ожоги, и просканируйте окружающие ткани на заражение.
Even in Germany, the Eurosceptic Alternative for Germany Party - founded only this year - came from nowhere to grab nearly five million votes in September's federal elections, thus effectively knocking the Free Democrats (equivalent to our own Lib Dems) out of the Bundestag.
Даже в Германии партия евроскептиков "Альтернатива для Германии" - основанная только в этом году - появилась из ниоткуда и получила почти пять миллионов голосов на сентябрьских федеральных выборах, таким образом по сути вытеснив "Свободных демократов" (аналог наших "Либеральных демократов") из Бундестага.
After recovering from VL, many patients in Bangladesh go on to develop a condition known as macular post-kala-azar dermal leishmaniasis.
У многих выздоровевших после ВЛ пациентов в Бангладеш появляются симптомы, известные как макулярный кожный лейшманиоз после чёрной лихорадки (сокращённо PKDL).
“For example,” Steiniger says, “I would pair this young, pumped-up, and all-excited F-16 pilot with an ‘original’ NVA equivalent to go out and fight one-on-one neutral [basic fighter maneuvers].
«Например, — говорит Стайнигер, — я ставлю молодого, взволнованного и перевозбужденного летчика F-16 в пару с пилотом бывших ВВС ГДР. Они поднимаются в небо и совершают несколько элементарных маневров, принятых в истребительной авиации.
The primary effect of endosulfan, via oral and dermal routes of exposure, is on the central nervous system (CNS).
При оральном проникновении или проникновении через кожу эндосульфан, в первую очередь, воздействует на центральную нервную систему (ЦНС).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung