Ejemplos del uso de "descriptions" en inglés

<>
Names and descriptions of products. Имена и описания продуктов.
You can also segment your traffic by video info language (language of your titles and descriptions) or subtitles and CC language. Также данные отчета можно просматривать с разбивкой по языкам, на которые переведены метаданные и субтитры.
Your descriptions shouldn't have: Описания не должны содержать:
These progress reports will be analytical in nature, including the status of intended outputs and present descriptions of difficulties, achievements and progress towards accomplishment of project objectives. Эти отчеты будут носить аналитический характер, и в них будет сообщаться, среди прочего, об осуществлении намеченных мероприятий, испытываемых в настоящее время трудностях, достигнутых успехах и ходе реализации целей проектов.
Chapter 6: Parts/Cuts Descriptions Глава 6: Описания частей/отрубов
If you've translated your videos into other languages by adding translated titles, descriptions and subtitles, you can use the Translations report to analyze the performance of localized content. С помощью отчета "Переводы" пользователи, которые переводят метаданные своих видео и добавляют к ним субтитры на других языках, могут анализировать эффективность этих действий.
Expanded support for default descriptions Расширенная поддержка описаний по умолчанию
Under environmental legislation, public information is facilitated through descriptions of the justification for legislation, reports of parliamentary committees, accounts of parliamentary debates, progress reports published by the Ministry of Ecology and Sustainable Development and Planning, and more specific and ad hoc reports such as those issued by the General Environmental Inspectorate, all of which are accessible on the Internet. Информированию общественности способствует размещение в открытом доступе в Интернете принимаемых в процессе законотворчества в области окружающей среды документов с изложением мотивов принятия законов, докладов парламентских комиссий, кратких отчетов о парламентских дебатах, доклада о деятельности МЕДАД, более специализированных и детальных докладов, как, например, доклады Генеральной инспекции окружающей среды.
Add text to default descriptions Добавление текста в описания по умолчанию
Add descriptions to financial dimensions. Добавление описаний финансовых аналитик.
Chapter 5: Carcases/Cuts descriptions Глава 5: Описание туш/отрубов
Enter descriptions of course contents. Ввод описания для содержания курса.
Only product descriptions were translated. Переводились только описания продукции.
For their descriptions, see BOM (form). Описания можно найти в Спецификация (форма).
Default transaction descriptions for fixed assets Описания проводок по умолчанию для основных средств
Additional Service-Specific Rules and Descriptions Дополнительные правила для отдельных Служб и описание
Long descriptions, such as a slogan. Длинные описания, например, слоганы.
Click Organization administration > Setup > Default descriptions. Щелкните Управление организацией > Настройка > Описания по умолчанию.
New reading commands and automatic image descriptions Новые команды чтения и автоматическое описание изображений
You can add descriptions to financial dimensions. Можно добавить описания финансовых аналитик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.