Beispiele für die Verwendung von "desired link" im Englischen

<>
Locate the desired conversation in the table and activate its link, which will move focus to the Type a message field. Выберите нужную переписку в таблице и активируйте ссылку на нее, курсор будет автоматически установлен в поле Введите сообщение....
This result leaves much to be desired. Этот результат оставляет желать лучшего.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
His plan leaves much to be desired. Его план оставляет желать лучшего.
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
The government's new economic plan leaves much to be desired. Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
We thank you for your inquiry and shall send you the desired bonus rates today. Благодарим Вас за Вашу заявку и вышлем Вам сегодня желаемые тарифы на премию.
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
Experience in this field is desired. Желателен опыт работы в этой области.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
Subsequently, you will receive the desired brochures and a price list. В последующем Вы получите желаемые проспекты и прейскурант.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Without any further advertising measures sales will not reach the desired quantity. Без дальнейших рекламных мероприятий мы не сможем реализовать запланированное количество экземпляров.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
Elimination of the disturbance can take the form of an exchange on the customer's location, if so desired. Устранение помех может производиться по желанию через замену у клиента на месте.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
We are happy to send you the desired material. Охотно посылаем Вам нужные материалы.
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
If so desired, we also send brochures directly to your larger customers. По желанию мы вышлем проспекты прямо Вашим крупным клиентам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.