Beispiele für die Verwendung von "destructive" im Englischen

<>
This destructive power takes many different forms. Эта разрушительная сила имеет разные формы.
The Destructive Power of Inflation Деструктивная сила инфляции
Can you imagine, an ordinary machine gun with the destructive force of a ballistic missile? Что Вы скажете о гранатомете с убойной силой баллистической ракеты?
But, to paraphrase Joseph Schumpeter, it is also destructive. Но, перефразируя Йозефа Шумпетера, это также имеет разрушительные последствия.
Terrorism of the Al Qaeda type is basically destructive. Терроризм в стиле "Аль-Каеды" в основе своей деструктивен.
Quality orders that require destructive tests cannot be generated. Нельзя формировать заказы с разрушительными испытаниями.
Trump’s announcement was rooted in two profoundly destructive developments. Решение Трампа стало следствием двух крайне деструктивных моментов.
Many of these subsidies go to destructive fishing practices. Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки.
So the security question is straightforward: Can such destructive actions be deterred? Таким образом, вопрос безопасности прост: Можно ли сдержать такие деструктивные действия?
That recession was destructive, but it had one silver lining: Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
The plague bacterium, in its most destructive form, is about 3,000 years old. Бактерия чумы в своей наиболее деструктивной форме появилась около 3000 лет назад.
But Yemen, too, is engaged in its own destructive policies. Но Йемен тоже проводит свою собственную разрушительную политику.
As in the case of humans, economic codependency is ultimately a very destructive relationship. Как и в случае с людьми, экономическая созависимость в конечном итоге является крайне деструктивным видом отношений.
At first I thought it was just your destructive nature. Сначала я думал, что это твоя разрушительная натура так действует.
The second destructive development is the twisted mindset of Trump and his closest advisers. Второй деструктивный момент – это извращённое сознание Трампа и его ближайших советников.
As with a secular dictatorship, Islamic dictatorship is ugly and destructive. Как и в случае со светской диктатурой, исламская диктатура безобразна и разрушительна.
What we describe under the heading of Al Qaeda is an essentially negative, destructive movement. То, что мы описываем под названием "Аль-Каеда" - по сути своей негативное, деструктивное движение.
But identity politics, it is well known, can be very destructive. Однако политика идентичности, как хорошо известно, может быть крайне разрушительной.
But, in addition to avoiding destructive changes, the proposal suggests a way forward for the Convention. Это предложение, помимо того, что оно предотвращает деструктивные изменения, предоставляет Конвенции возможность сделать шаг вперёд.
Modern terrorism is too destructive to be tolerated, much less supported. Современный терроризм слишком разрушителен, чтобы мириться с ним, не говоря уже о его поддержке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.